Текст и перевод песни Dulce Pontes - Maldicao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
destino...
ou
maldição
What
fate...
or
curse
Manda
em
nós,
meu
coração?
Governs
us,
my
heart?
Um
do
outro
assim
perdido
One
of
the
other
so
lost
Somos
dois
gritos
calados
We
are
two
silent
cries
Dois
fados
desencontrados
Two
mismatched
destinies
Dois
amantes
desunidos
Two
disunited
lovers
Somos
dois
gritos
calados
We
are
two
silent
cries
Dois
fados
desencontrados
Two
mismatched
destinies
Dois
amantes
desunidos
Two
disunited
lovers
Nesta
luta,
esta
agonia
In
this
fight,
this
agony
Canto
e
choro
de
alegria
I
sing
and
weep
with
joy
Sou
feliz
e
desgraçada
I
am
happy
and
miserable
Que
sina
a
tua,
meu
peito
What
a
fate,
my
heart
Que
nunca
estás
satisfeito
That
you
are
never
satisfied
Que
dás
tudo
e
não...
não
tens
nada
That
you
give
everything
and
have
nothing
Que
sina
a
tua,
meu
peito
What
a
fate,
my
heart
Que
nunca
estás
satisfeito
That
you
are
never
satisfied
Que
dás
tudo
e
não...
não
tens
nada
That
you
give
everything
and
have
nothing
Na
gelada...
solidão
In
the
freezing...
solitude
Que
tu
me
dás
coração
That
you
give
me,
heart
Não
é
vida
nem
é
morte
It
is
neither
life
nor
death
É
lucidez,
desatino
It
is
lucidity,
madness
De
ler
no
próprio
destino
To
read
in
one's
own
destiny
Sem
poder...
mudar-lhe
a
sorte...
Without
being
able
to
change
it
É
lucidez,
desatino
It
is
lucidity,
madness
De
ler
no
próprio
destino
To
read
in
one's
own
destiny
Sem
poder...
mudar-lhe
a
sorte...
Without
being
able
to
change
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alfredo marceneiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.