Текст и перевод песни Dulce Pontes - Nevoeiro
Nem
rei
nem
lei,
nem
paz
nem
guerra
Ни
царя,
ни
закона,
ни
мира,
ни
войны
Define
com
perfil
e
ser
Определяет
профиль
и
быть
Este
fulgor
baço
da
Terra
Это
зарево
селезенки
Земли
Que
é
Portugal
a
entristecer
Что
такое
Португалия
огорчать,
Brilho
sem
luz
e
sem
arder
Яркость,
без
света
и
без
горение.
Como
o
que
o
fogo-fátuo
encerra
Как
то,
что
огонь-поражение
capsules
Ninguém
sabe
que
coisa
quer
Никто
не
знает,
что
хочет
Ninguém
conhece
que
alma
tem
Никто
не
знает,
что
душа
имеет
Nem
o
que
é
mal
nem
o
que
é
bem
Не
плохо,
не
хорошо
Que
ânsia
distante
perto
chora
Что
стремление
далеко,
рядом
плачет,
Tudo
é
incerto
e
derradeiro
Все
является
неопределенным
и
последнее
Tudo
é
disperso,
nada
é
inteiro
Все
разошлись,
ничего
не
целое
число
Ó
Portugal,
hoje
és
nevoeiro
О,
Португалия,
сегодня
ты-туман
Nem
rei
nem
lei,
nem
paz
nem
guerra
Ни
царя,
ни
закона,
ни
мира,
ни
войны
Define
com
perfil
e
ser
Определяет
профиль
и
быть
Este
fulgor
baço
da
Terra
Это
зарево
селезенки
Земли
Que
é
Portugal
a
entristecer
Что
такое
Португалия
огорчать,
Brilho
sem
luz
e
sem
arder
Яркость,
без
света
и
без
горение.
Como
que
o
fogo-fátuo
encerra
Как
огонь-поражение
capsules
Ninguém
sabe
que
coisa
quer
Никто
не
знает,
что
хочет
Ninguém
conhece
que
alma
tem
Никто
не
знает,
что
душа
имеет
Nem
o
que
é
mal
nem
o
que
é
bem
Не
плохо,
не
хорошо
Que
ânsia
distante
perto
chora
Что
стремление
далеко,
рядом
плачет,
Tudo
é
incerto
e
derradeiro
Все
является
неопределенным
и
последнее
Tudo
é
disperso,
nada
é
inteiro
Все
разошлись,
ничего
не
целое
число
Ó
Portugal,
hoje
és
nevoeiro
О,
Португалия,
сегодня
ты-туман
É
hora...
Пришло
время...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.