Dulce Pontes - Os Índios da Meia-Praia (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dulce Pontes - Os Índios da Meia-Praia (Live)




Os Índios da Meia-Praia (Live)
Индейцы Мейя-Прая (Live)
Aldeia da Meia Praia
Деревня Мейя-Прая,
Ali mesmo ao de Lagos
Прямо у Лагуша,
Vou fazer-te uma cantiga
Я спою тебе песню,
Da melhor que sei e faço
Лучшую из тех, что знаю и умею.
De Montegordo vieram
Из Монтегорду пришли,
Alguns por seu próprio
Некоторые своими ногами,
Um chegou de bicicleta
Один приехал на велосипеде,
Outro foi de marcha à
Другой шел задним ходом.
Quando os teus olhos tropeçam
Когда твои глаза спотыкаются
No voo de uma gaivota
О полет чайки,
Em vez de peixe peças de oiro
Вместо рыбы ты видишь золотые монеты,
Caindo na lota
Падающие на рыбный рынок.
Quem aqui vier morar
Кто сюда придет жить,
Não traga mesa nem cama
Пусть не приносит ни стол, ни кровать,
Com sete palmos de terra
С семью пядями земли
Se constrói uma cabana
Можно построить хижину.
Tu trabalhas todo o ano
Ты работаешь весь год,
Na lota deixam-te nudo
На рынке тебя оставляют голым,
Chupam-te até ao tutano
Высасывают тебя до мозга костей,
Levam-te o couro cabeludo
Снимают с тебя скальп.
Quem dera que a gente tenha
Хотелось бы, чтобы у нас была
De Agostinho a valentia
Смелость Агостиньо,
Para alimentar a sanha
Чтобы утолить жажду
De esganar a burguesia
Задушить буржуазию.
Adeus disse a Montegordo
Прощай, сказал он Монтегорду,
Nada o prende ao mal passado
Ничто не держит его в плохом прошлом,
Mas nada o prende ao presente
Но ничто не держит его и в настоящем,
Se ele é o enganado
Ведь только он обманут.
Oito mil horas contadas
Восемь тысяч часов отсчитаны,
Laboraram a preceito
Трудились как положено,
Até que veio o primeiro
Пока не пришел первый
Documento autenticado
Заверенный документ.
Eram mulheres e crianças
Это были женщины и дети,
Cada um com o seu tijolo
Каждый со своим кирпичом,
Isto aqui era uma orquestra
Здесь был целый оркестр,
Quem diz o contrário é tolo
Кто говорит обратное - глупец.
E se a língua não cessa
И если злые языки не умолкают,
Eu daqui vivo não saia
Я отсюда живой не уйду,
Pois nada apaga a nobreza
Ведь ничто не затмит благородство
Dos índios da Meia-Praia
Индейцев Мейя-Прая.
Foi sempre tua figura
Ты всегда был таким,
Tubarão de mil aparas
Акула с тысячей зубов,
Deixas tudo à dependura
Все бросаешь на произвол судьбы,
Quando na presa reparas
Когда замечаешь добычу.
Das eleições acabadas
После выборов,
Do resultado previsto
С предсказуемым результатом,
Saiu o que tendes visto
Вышло то, что вы видели,
Muitas obras embargadas
Много замороженных строек.
Mas não por vontade própria
Но не по своей воле,
Porque a luta continua
Потому что борьба продолжается,
Pois é dele a sua história
Ведь это его история,
E o povo saiu à rua
И народ вышел на улицы.
Mandadores de alta finança
Руководители крупных финансов
Fazem tudo andar para trás
Заставляют все идти вспять,
Dizem que o mundo anda
Говорят, что мир движется только
Tendo à frente um capataz
Под руководством надсмотрщика.
Eram mulheres e crianças
Это были женщины и дети,
Cada um com o seu tijolo
Каждый со своим кирпичом,
Isto aqui era uma orquestra
Здесь был целый оркестр,
Que diz o contrário é tolo
Кто говорит обратное - глупец.
E toca de papelada
И играют бумагами,
No vaivém dos ministérios
В суете министерств,
Mas hão-de fugir aos berros
Но они убегут с криками,
Inda a banda vai na estrada.
Оркестр еще в пути.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.