Dulce Pontes - Uma Caixa De Po - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dulce Pontes - Uma Caixa De Po




Uma Caixa De Po
A Box of Dust
vai nascer
It's about to be born
A madrugada
The dawn
Enche-se lenta
Full of fullness
tão desmamada
Yet so weaned
E é um poema
And it's a poem
Que eu sinto em mim
That I feel within me
Na tua presença
In your presence
O princípio no fim
The beginning in the end
Vai de mansinho, aconchegada
It goes gently, nestled
Sem pão nem linho
Without bread or linen
Na casa tão
In the house so alone
Ai, na casa moinho
Oh, in the mill house
ao do rio
Down by the river
Em desvario vai buscar seu nome
Going crazy looking for its name
Fui de mansinho, de madrugada
I went gently, at dawn
Fiz o meu ninho de ave quebrada
I made my nest of a broken bird
Teci o vestido do mais puro linho
I wove the purest linen gown
Não me viram tão
They didn't see me so alone
E ainda me espero
And I still wait for myself
Longe vai o tempo que fomos
Long gone is the time when we were
Nos conhecemos, palhaços e bobos
We met, clowns and fools
Mas são notas soltas, sem mais solidão
But they are single notes, no longer lonely
Meu ser se debruça ao sentir pulsar seu próprio coração
My being leans over to feel its own heart beating
São voltas loucas, endiabradas
They are crazy, devilish turns
As voltas da vida, ausentes de estradas
The turns of life, absent of roads
Tão somente vamos a caminhar
We are simply going to walk
Num suave compasso podemos sonhar
In a gentle pace we can dream
De barro e pão se faz o caminho
Of clay and bread the path is made
E o coração refaz o seu ninho
And the heart already rebuilds its nest
Ai por Deus, me viste
Oh for God's sake, you've already seen me
Ai por Deus, e o é
Oh for God's sake, you have
Por dentro do peito uma caixa de
Inside my chest a box of dust
Uma caixa de
A box of dust






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.