Текст и перевод песни Dulce Pontes - Uma Caixa De Po
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Caixa De Po
A Box of Dust
Já
vai
nascer
It's
about
to
be
born
Enche-se
lenta
Full
of
fullness
Já
tão
desmamada
Yet
so
weaned
E
é
um
poema
And
it's
a
poem
Que
eu
sinto
em
mim
That
I
feel
within
me
Na
tua
presença
In
your
presence
O
princípio
no
fim
The
beginning in
the
end
Vai
de
mansinho,
aconchegada
It
goes
gently,
nestled
Sem
pão
nem
linho
Without
bread
or
linen
Na
casa
tão
só
In
the
house
so
alone
Ai,
na
casa
moinho
Oh,
in
the
mill
house
Lá
ao
pé
do
rio
Down
by
the
river
Em
desvario
vai
buscar
seu
nome
Going
crazy
looking
for
its
name
Fui
de
mansinho,
de
madrugada
I
went
gently,
at
dawn
Fiz
o
meu
ninho
de
ave
quebrada
I
made
my
nest
of
a
broken
bird
Teci
o
vestido
do
mais
puro
linho
I
wove
the
purest
linen
gown
Não
me
viram
tão
só
They
didn't
see
me
so
alone
E
ainda
me
espero
And
I
still
wait
for
myself
Longe
já
vai
o
tempo
que
fomos
Long
gone
is
the
time
when
we
were
Nos
conhecemos,
palhaços
e
bobos
We
met,
clowns
and
fools
Mas
são
notas
soltas,
sem
mais
solidão
But
they
are
single
notes,
no
longer
lonely
Meu
ser
se
debruça
ao
sentir
pulsar
seu
próprio
coração
My
being
leans
over
to
feel
its
own
heart
beating
São
voltas
loucas,
endiabradas
They
are
crazy,
devilish
turns
As
voltas
da
vida,
ausentes
de
estradas
The
turns
of
life,
absent
of
roads
Tão
somente
vamos
a
caminhar
We
are
simply
going
to
walk
Num
suave
compasso
podemos
sonhar
In
a
gentle
pace
we
can
dream
De
barro
e
pão
se
faz
o
caminho
Of
clay
and
bread
the
path
is
made
E
o
coração
já
refaz
o
seu
ninho
And
the
heart
already
rebuilds
its
nest
Ai
por
Deus,
já
me
viste
Oh
for
God's
sake,
you've
already
seen
me
Ai
por
Deus,
e
o
é
Oh
for
God's
sake,
you
have
Por
dentro
do
peito
uma
caixa
de
pó
Inside
my
chest
a
box
of
dust
Uma
caixa
de
pó
A
box
of
dust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.