Dulce Pontes - Vade Retro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dulce Pontes - Vade Retro




Vade Retro
Vade Retro
Se a corda está tensa, dispara uma seta
If the cord is tense, shoot an arrow
Se acerta no alvo, é essa a questão
If it hits the target, that's the question
vem o refrão
Here comes the chorus
Que importa pagar se é na mesma moeda?
What does it matter to pay if it's in the same coin?
Pedra no sapato é não haver perdão
A stone in the shoe is not to have forgiveness
Anda, de retro
Come on, go away
Seja pouco o seu manjar
May your food be little
Seu passo mingue e não possa chegar
May your step diminish and not be able to reach
Se é p'ra dar aos santos em estrada de burro
If it is to give to the saints on the donkey's road
E os senhores do mundo de chave na mão
And the lords of the world with the key in their hand
Sem nem perdão
Without pity or forgiveness
Sacam toda a gente até ao tutano
They pull everyone out to the marrow
não engano onde mora o ladrão
There is no longer any mistake where the thief lives
Anda, vade retro
Come on, go away
Seja pouco o seu manjar
May your food be little
Seu passo mingue e não possa chegar
May your step diminish and not be able to reach
Se a fonte está seca, levanta uma pedra
If the fountain is dry, lift a stone
E os senhores do mundo de calças na mão
And the lords of the world with their pants in their hand
vem o refrão
Here comes the chorus
Melhor ao chouriço o fumeiro tirar
Better to remove the smokehouse from the sausage
Fazê-los zarpar e cantar a canção
Make them sail away and sing the song
Anda, vade retro
Come on, go away
Seja pouco o seu manjar
May your food be little
Seu passo mingue e não possa chegar
May your step diminish and not be able to reach
Melhor à serpente a cabeça esmagar
Better to crush the serpent's head
Se o bafo do lobo arrepia o cachaço
If the wolf's breath chills your neck
Forte como o aço, sem picos na mão
Strong as steel, without peaks in your hand
Reza a oração:
Say the prayer:
Se as pedras são portas, deixai-as no meio
If the stones are doors, leave them in the middle
Entrega de todo o teu coração
Give your whole heart in faith
Vamos p'ra diante
Let's go forward
Seja forte o nosso andar
May our step be strong
Seu passo mingue e não possa chegar
May your step diminish and not be able to reach
Pior que dever é não poder pagar
Worse than owing is not being able to pay
Melhor à serpente a cabeça esmagar
Better to crush the serpent's head
Seu passo mingue e não possa chegar
May your step diminish and not be able to reach
E acabou?
Is it over?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.