Текст и перевод песни Dulce Pontes - Vade Retro
Se
a
corda
está
tensa,
dispara
uma
seta
If
the
cord
is
tense,
shoot
an
arrow
Se
acerta
no
alvo,
é
essa
a
questão
If
it
hits
the
target,
that's
the
question
Já
lá
vem
o
refrão
Here
comes
the
chorus
Que
importa
pagar
se
é
na
mesma
moeda?
What
does
it
matter
to
pay
if
it's
in
the
same
coin?
Pedra
no
sapato
é
não
haver
perdão
A
stone
in
the
shoe
is
not
to
have
forgiveness
Anda,
vá
de
retro
Come
on,
go
away
Seja
pouco
o
seu
manjar
May
your
food
be
little
Seu
passo
mingue
e
não
possa
chegar
May
your
step
diminish
and
not
be
able
to
reach
Se
é
p'ra
dar
aos
santos
em
estrada
de
burro
If
it
is
to
give
to
the
saints
on
the
donkey's
road
E
os
senhores
do
mundo
de
chave
na
mão
And
the
lords
of
the
world
with
the
key
in
their
hand
Sem
dó
nem
perdão
Without
pity
or
forgiveness
Sacam
toda
a
gente
até
ao
tutano
They
pull
everyone
out
to
the
marrow
Já
não
há
engano
onde
mora
o
ladrão
There
is
no
longer
any
mistake
where
the
thief
lives
Anda,
vade
retro
Come
on,
go
away
Seja
pouco
o
seu
manjar
May
your
food
be
little
Seu
passo
mingue
e
não
possa
chegar
May
your
step
diminish
and
not
be
able
to
reach
Se
a
fonte
está
seca,
levanta
uma
pedra
If
the
fountain
is
dry,
lift
a
stone
E
os
senhores
do
mundo
de
calças
na
mão
And
the
lords
of
the
world
with
their
pants
in
their
hand
Já
lá
vem
o
refrão
Here
comes
the
chorus
Melhor
ao
chouriço
o
fumeiro
tirar
Better
to
remove
the
smokehouse
from
the
sausage
Fazê-los
zarpar
e
cantar
a
canção
Make
them
sail
away
and
sing
the
song
Anda,
vade
retro
Come
on,
go
away
Seja
pouco
o
seu
manjar
May
your
food
be
little
Seu
passo
mingue
e
não
possa
chegar
May
your
step
diminish
and
not
be
able
to
reach
Melhor
à
serpente
a
cabeça
esmagar
Better
to
crush
the
serpent's
head
Se
o
bafo
do
lobo
arrepia
o
cachaço
If
the
wolf's
breath
chills
your
neck
Forte
como
o
aço,
sem
picos
na
mão
Strong
as
steel,
without
peaks
in
your
hand
Reza
a
oração:
Say
the
prayer:
Se
as
pedras
são
portas,
deixai-as
no
meio
If
the
stones
are
doors,
leave
them
in
the
middle
Entrega
de
fé
todo
o
teu
coração
Give
your
whole
heart
in
faith
Vamos
p'ra
diante
Let's
go
forward
Seja
forte
o
nosso
andar
May
our
step
be
strong
Seu
passo
mingue
e
não
possa
chegar
May
your
step
diminish
and
not
be
able
to
reach
Pior
que
dever
é
não
poder
pagar
Worse
than
owing
is
not
being
able
to
pay
Melhor
à
serpente
a
cabeça
esmagar
Better
to
crush
the
serpent's
head
Seu
passo
mingue
e
não
possa
chegar
May
your
step
diminish
and
not
be
able
to
reach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.