Dulce Pontes - Vamos Niña - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dulce Pontes - Vamos Niña




Vamos Niña
Vamos Niña
No te avergüences, Nina, no
Don't be ashamed, Nina, no
¿De qué vergüenza entenderá
What shame could that evil beast understand
El mala bestia de ese bar
In that bar
Que te pateó y que te escupió?
Who kicked you and spat on you?
Acariciale el piojo al perro
Stroke the lice on the dog
Que tenés, y le contás
That you have, and tell it
Que entre la mugre te encontraste
That amidst the filth you found
Un hombro amigo en que morir
A friendly shoulder on which to die
Abrí la cuenca de los ojos
Open the socket of your eyes
Bien abiertas y arrojá
Wide open and throw up
De un solo vómito brutal
In one brutal vomit
Tu soledad y ¡vamonós!
Your loneliness and let's go!
¡Mirá qué linda estás!
Look how beautiful you are!
Con tu ternura en pie
With your tenderness standing tall
Ya no estás sola, Nina, no
You are not alone, Nina, no
Yo estoy con vos
I am with you
Nina
Nina
No llores, mordete los ojos
Don't cry, bite your eyes
Cachame las manos bien fuerte
Hold my hands tightly
Si viene la muerte, mangala
If death comes, steal it
Que pague, de prepo y de a uno
Make it pay, forcibly and one by one
Los días felices que debe
The happy days it owes
Mi Nina
My Nina
Con cabezas de paloma
With dove's heads
Correremos hasta nunca
We will run forever
Por la tumba de los pájaros mendigos
Through the tomb of the beggar birds
Que ya vieran la salida
Who have already seen the way out
Y saltaremos de la mugre dando saltos
And we will jump out of the filth, leaping
Transparentes, inmortales
Transparent, immortal
¡Vamos, Nina! ¡Vamos, Nina!
Let's go, Nina! Let's go, Nina!
Corramos, mi vieja, corramos
Let's run, my old girl, let's run
Si el viento te enreda el harapo
If the wind tangles your rags
Si el frío te llaga las piernas
If the cold galls your legs
Ni pares, ni aflojes, ni vuelvas, ni gimas
Don't stop, don't slacken, don't turn back, don't moan
Corré, corré, ¡corré!
Run, run, run!
Abrí la cuenca de los ojos
Open the socket of your eyes
Bien abiertas y arrojá
Wide open and throw up
De un solo vómito brutal
In one brutal vomit
Tu soledad y ¡vamonós!
Your loneliness and let's go!
¡Mirá qué linda estás!
Look how beautiful you are!
Tu dignidad en pie
Your dignity standing tall
Ya no estás sola, Nina, no
You are not alone, Nina, no
¡Yo estoy con vos!
I am with you!
Vamos, Nina
Let's go, Nina
Vamos, Nina
Let's go, Nina
Ay, Nina, vamos
Oh, Nina, let's go
Dale, Nina
Come on, Nina
¡Corramos, corramos!
Let's run, let's run!
Nina, mi bien
Nina, my dear
¡Vamos! ¡Y dale, Nina!
Come on! And go for it, Nina!
¡Vamos!
Let's go!
¡Corramos, Nina, por el mundo!
Let's run, Nina, through the world!
Vamos, Nina
Let's go, Nina
Nina, vamos
Nina, let's go
¡Vamos!
Let's go!
¡Corramos! ¡Nina! ¡Vamos!
Let's run! Nina! Let's go!
¡Nina! ¡Vamos!
Nina! Let's go!
¡Nina!
Nina!
¡Vamos!
Let's go!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.