Текст и перевод песни Dulce y Agraz - Duele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
abrazo
a
lo
incierto
de
este
viento
que
ha
azotado
I
embrace
the
uncertainty
of
this
wind
that
has
battered
Como
el
mar
contra
las
rocas,
siento
el
cuerpo
desgarrado
Like
the
sea
against
the
rocks,
I
feel
my
body
torn
El
castigo
que
reciba
no
soy
quien
para
negarlo
I
am
not
one
to
deny
the
punishment
that
I
receive
Tengo
heridas
florecidas
y
unas
costras
que
han
secado.
I
have
wounds
that
have
blossomed
and
scabs
that
have
dried.
Tristeza
que
has
hecho
del
alma
débil
que
me
arrastra
Sadness,
you
have
made
my
soul
weak
and
drag
me
down
A
penas
unas
llamas,
mas
mi
luz
aun
no
se
cansa
Barely
a
flicker
of
a
flame,
my
light
still
does
not
tire
Mi
corteza
tan
de
niña,
tan
hermosa
hace
unos
años
My
bark
so
girlish,
so
beautiful
a
few
years
ago
Se
desprende
de
su
risa,
para
ver
todo
mas
claro
Sheds
its
laughter,
to
see
everything
more
clearly
Los
golpes
de
la
brisa,
que
de
apoco
me
han
formado
The
blows
of
the
breeze,
which
have
slowly
shaped
me
Deslizan
su
calor
Glide
their
warmth
Cuando
el
dolor
abre
un
espacio
When
pain
opens
a
space
Entra
vacío
queda
un
hallazgo.
Emptiness
enters,
a
find
remains.
Cuando
el
dolor
abre
un
espacio
When
pain
opens
a
space
Entra
vacío
queda
un
hallazgo
Emptiness
enters,
a
find
remains
Cuando
el
dolor
abre
un
espacio
When
pain
opens
a
space
Entra
vacío
queda
un
hallazgo
Emptiness
enters,
a
find
remains
Me
abrazo
a
lo
incierto
de
este
viento
que
ha
azotado
I
embrace
the
uncertainty
of
this
wind
that
has
battered
Como
el
mar
contra
las
rocas,
siento
el
cuerpo
desgarrado
Like
the
sea
against
the
rocks,
I
feel
my
body
torn
El
castigo
que
reciba
no
soy
quien
para
negarlo
I
am
not
one
to
deny
the
punishment
that
I
receive
Tengo
heridas
florecidas
y
unas
costras
que
han
secado.
I
have
wounds
that
have
blossomed
and
scabs
that
have
dried.
Tristeza
que
has
hecho
del
alma
débil
que
me
arrastra
Sadness,
you
have
made
my
soul
weak
and
drag
me
down
A
penas
unas
llamas,
mas
mi
luz
aun
no
se
cansa.
Barely
a
few
flames,
my
light
still
does
not
tire.
Cuando
el
dolor
abre
un
espacio
When
pain
opens
a
space
Entra
vacío
queda
un
hallazgo
Emptiness
enters,
a
find
remains
Cuando
el
dolor
abre
un
espacio
When
pain
opens
a
space
Entra
vacío
queda
un
hallazgo
Emptiness
enters,
a
find
remains
Cuando
el
dolor
abre
un
espacio
When
pain
opens
a
space
Entra
vacío
queda
un
hallazgo
Emptiness
enters,
a
find
remains
Cuando
el
dolor
abre
un
espacio
When
pain
opens
a
space
Entra
vacío
queda
un
hallazgo.
Emptiness
enters,
a
find
remains.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Avendano Luhr
Альбом
Trino
дата релиза
09-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.