Текст и перевод песни Dulce y Agraz - Duele
Me
abrazo
a
lo
incierto
de
este
viento
que
ha
azotado
Я
обнимаю
неизвестность
этого
бушующего
ветра,
Como
el
mar
contra
las
rocas,
siento
el
cuerpo
desgarrado
Как
море
бьется
о
скалы,
чувствую
тело
разорванным.
El
castigo
que
reciba
no
soy
quien
para
negarlo
Наказание,
которое
я
получу,
я
не
в
силах
отрицать,
Tengo
heridas
florecidas
y
unas
costras
que
han
secado.
У
меня
цветут
раны
и
засохли
корки.
Tristeza
que
has
hecho
del
alma
débil
que
me
arrastra
Печаль,
что
ты
сделала
с
моей
слабой
душой,
которая
меня
тащит,
A
penas
unas
llamas,
mas
mi
luz
aun
no
se
cansa
Всего
лишь
несколько
искр,
но
мой
свет
еще
не
угас.
Mi
corteza
tan
de
niña,
tan
hermosa
hace
unos
años
Моя
девичья
кора,
такая
красивая
несколько
лет
назад,
Se
desprende
de
su
risa,
para
ver
todo
mas
claro
Сбрасывает
с
себя
смех,
чтобы
видеть
все
яснее.
Los
golpes
de
la
brisa,
que
de
apoco
me
han
formado
Порывы
ветра,
которые
постепенно
меня
формировали,
Deslizan
su
calor
Дарят
свое
тепло.
Cuando
el
dolor
abre
un
espacio
Когда
боль
открывает
пространство,
Entra
vacío
queda
un
hallazgo.
Входит
пустота,
остается
находка.
Cuando
el
dolor
abre
un
espacio
Когда
боль
открывает
пространство,
Entra
vacío
queda
un
hallazgo
Входит
пустота,
остается
находка.
Cuando
el
dolor
abre
un
espacio
Когда
боль
открывает
пространство,
Entra
vacío
queda
un
hallazgo
Входит
пустота,
остается
находка.
Me
abrazo
a
lo
incierto
de
este
viento
que
ha
azotado
Я
обнимаю
неизвестность
этого
бушующего
ветра,
Como
el
mar
contra
las
rocas,
siento
el
cuerpo
desgarrado
Как
море
бьется
о
скалы,
чувствую
тело
разорванным.
El
castigo
que
reciba
no
soy
quien
para
negarlo
Наказание,
которое
я
получу,
я
не
в
силах
отрицать,
Tengo
heridas
florecidas
y
unas
costras
que
han
secado.
У
меня
цветут
раны
и
засохли
корки.
Tristeza
que
has
hecho
del
alma
débil
que
me
arrastra
Печаль,
что
ты
сделала
с
моей
слабой
душой,
которая
меня
тащит,
A
penas
unas
llamas,
mas
mi
luz
aun
no
se
cansa.
Всего
лишь
несколько
искр,
но
мой
свет
еще
не
угас.
Cuando
el
dolor
abre
un
espacio
Когда
боль
открывает
пространство,
Entra
vacío
queda
un
hallazgo
Входит
пустота,
остается
находка.
Cuando
el
dolor
abre
un
espacio
Когда
боль
открывает
пространство,
Entra
vacío
queda
un
hallazgo
Входит
пустота,
остается
находка.
Cuando
el
dolor
abre
un
espacio
Когда
боль
открывает
пространство,
Entra
vacío
queda
un
hallazgo
Входит
пустота,
остается
находка.
Cuando
el
dolor
abre
un
espacio
Когда
боль
открывает
пространство,
Entra
vacío
queda
un
hallazgo.
Входит
пустота,
остается
находка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Avendano Luhr
Альбом
Trino
дата релиза
09-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.