Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Peso de Mi Pedal
Die Last auf meinem Pedal
Tu
voz
ahogando
mi
garganta
Deine
Stimme
erstickt
meine
Kehle
Se
desliza
donde
más
quiere
herir
Sie
gleitet
dorthin,
wo
sie
am
meisten
verletzen
will
La
siento
pesando
en
mi
espalda
Ich
fühle
sie
auf
meinem
Rücken
lasten
Me
impide
moverme
y
seguir
Sie
hindert
mich
daran,
mich
zu
bewegen
und
weiterzugehen
Tú
eres
mi
muro,
eres
el
peso
de
mi
pedal
Du
bist
meine
Mauer,
bist
die
Last
auf
meinem
Pedal
Yo
sigo
forzando
la
rueda
Ich
treibe
das
Rad
weiter
an
Al
enredo
en
el
que
estás
In
das
Gewirr,
in
dem
du
steckst
Tendremos
que
huir
Wir
werden
fliehen
müssen
Yo
tomo
el
barco
y
tu
el
avión
Ich
nehme
das
Schiff
und
du
das
Flugzeug
Para
llevarme
los
trocitos
de
lo
que
quedó
Um
die
kleinen
Stücke
dessen
mitzunehmen,
was
übrig
blieb
Y
así
no
me
apuro
Und
so
eile
ich
nicht
Porque
eres
el
peso
de
mi
pedal
Denn
du
bist
die
Last
auf
meinem
Pedal
Tendré
que
arrastrarte
a
mi
rueda
Ich
werde
dich
auf
mein
Rad
ziehen
müssen
Y
rodarte
con
los
demás
Und
dich
mit
den
anderen
mitrollen
Y
a
un
paso
de
no
darme
cuenta
Und
einen
Schritt
davon
entfernt,
es
nicht
zu
bemerken
Había
otro
sabor
sobre
ti
War
ein
anderer
Geschmack
an
dir
Me
dejaste
detrás
de
la
puerta
Du
hast
mich
hinter
der
Tür
gelassen
Y
a
la
fuerza
no
la
pude
abrir
Und
mit
Gewalt
konnte
ich
sie
nicht
öffnen
Y
un
beso
se
robó
la
calma
Und
ein
Kuss
stahl
die
Ruhe
La
culpa
y
la
risa
Die
Schuld
und
das
Lachen
Y
te
olvidaste
de
lo
que
Und
du
hast
vergessen,
was
Significabas
para
mí
Du
mir
bedeutet
hast
Sacarme
de
a
poco
tu
esencia
Deine
Essenz
nach
und
nach
aus
mir
entfernen
Vestirme
en
lo
que
te
escribí
Mich
in
das
kleiden,
was
ich
dir
schrieb
Tu
nombre
apegado
a
mis
yemas
Dein
Name
haftet
an
meinen
Fingerspitzen
En
las
hojas
enteras
que
di
Auf
den
ganzen
Seiten,
die
ich
gab
Ya
no
quiero
hablar
de
mis
penas
Ich
will
nicht
mehr
über
meine
Sorgen
sprechen
Ni
que
fuerces
mi
pedal
Noch
dass
du
mein
Pedal
belastest
Veré
que
hacer
con
mi
rueda
Ich
werde
sehen,
was
ich
mit
meinem
Rad
mache
Tú
quédate
donde
estás
Du
bleib,
wo
du
bist
Y
empiezo
a
borrar
mis
palabras
Und
ich
beginne,
meine
Worte
zu
löschen
Aunque
tenga
mucho
más
que
decir
Auch
wenn
ich
noch
viel
mehr
zu
sagen
hätte
La
culpa
queda
en
tus
labios
que
Die
Schuld
bleibt
auf
deinen
Lippen,
die
No
hicieron
más
que
mentir
Nichts
anderes
taten
als
zu
lügen
Y
miro
hacia
atrás
tan
distinto
Und
ich
blicke
so
anders
zurück
Con
culpa
y
con
risa
Mit
Schuld
und
mit
Lachen
Y
te
olvidaste
de
lo
que
Und
du
hast
vergessen,
was
Significabas
para
mí
Du
mir
bedeutet
hast
Y
te
olvidaste
de
lo
que
Und
du
hast
vergessen,
was
Significabas
para
mí
Du
mir
bedeutet
hast
Y
te
olvidaste
de
lo
que
Und
du
hast
vergessen,
was
Significabas
para
mí
Du
mir
bedeutet
hast
Y
te
olvidaste
de
lo
que
Und
du
hast
vergessen,
was
Significabas
para
mí
Du
mir
bedeutet
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniela Alejandra Gonzalez Mella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.