Dulce y Agraz - Ruido - перевод текста песни на немецкий

Ruido - Dulce y Agrazперевод на немецкий




Ruido
Lärm
un ruido en la calle
Ich hörte einen Lärm auf der Straße
Moviéndose en los pasajes
Der sich in den Gassen bewegte
Se quedó en mi memoria
Er blieb in meinem Gedächtnis
Lo escucho a todas horas
Ich höre ihn zu jeder Stunde
(Oí un ruido en la calle)
(Ich hörte einen Lärm auf der Straße)
Anda y déjalo salir
Geh und lass ihn heraus
El hambre de los que despertarán
Den Hunger derer, die erwachen werden
Prepárate aún no haz visto nada
Bereite dich vor, du hast noch nichts gesehen
Tiene que hacerse sentir
Er muss sich bemerkbar machen
Mi cuerpo lleno de animalidad
Mein Körper voller Animalität
Mi voz cargada de vitalidad
Meine Stimme voller Vitalität
(Oí un ruido en la calle)
(Ich hörte einen Lärm auf der Straße)
Lo escucho a todas horas
Ich höre ihn zu jeder Stunde
Dentro de esta oscuridad
In dieser Dunkelheit
Algo nuevo tiene que pasar
Muss etwas Neues geschehen
No quiero esperarlo más
Ich will nicht länger darauf warten
Por allá se deben ir
Dort müssen sie hingehen
El ruido negro de la ciudad
Der schwarze Lärm der Stadt
Por la calle libre sin parar
Auf der freien Straße, ohne anzuhalten
(Oí un ruido en la calle) lo escucho a todas horas
(Ich hörte einen Lärm auf der Straße) Ich höre ihn zu jeder Stunde
PAM PAM
PAM PAM
Se siente en todo el paisaje
Man spürt ihn in der ganzen Landschaft
(La calle es pura música)
(Die Straße ist pure Musik)
Van cantando las aves
Die Vögel singen
(Y el sonido es grande)
(Und der Klang ist groß)
Se quedó en mi memoria ah
Er blieb in meinem Gedächtnis, ah
(Se quedó en mi memoria ah
(Er blieb in meinem Gedächtnis, ah
Lo escucho a todas horas.
Ich höre ihn zu jeder Stunde.





Авторы: Cristian Eduardo Dippel Godoy, Daniela Alejandra Gonzalez Mella, Juan Pablo Bello Ulloa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.