Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se,
no
soy
la
unica
y
tal
vez
nunca
lo
sere
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
die
Einzige
und
vielleicht
werde
ich
es
nie
sein
Pero
no
hay
ley
cuando
de
amor
se
trata
Aber
es
gibt
kein
Gesetz,
wenn
es
um
Liebe
geht
Ni
fuerza
que
ponga
una
pared
Noch
eine
Kraft,
die
eine
Mauer
errichtet
Test
soy
una
estupida,
pero
que
mas
puedo
Ja,
ich
bin
dumm,
aber
was
kann
ich
noch
Perder
si
entregue
el
alma
sin
preguntar
nada
Verlieren,
wenn
ich
meine
Seele
gab,
ohne
etwas
zu
fragen
Y
me
equivoque
de
piel
Und
mich
in
der
Haut
geirrt
habe
Que
saben
los
que
hablan
de
mas
Was
wissen
die
schon,
die
zu
viel
reden
La
furia
de
amar
de
verdad,
gozar
en
un
viaje
Von
der
Wut,
wahrhaftig
zu
lieben,
eine
Reise
zu
genießen
Hasta
el
sol
aunque
te
consuma
el
fuego
Bis
zur
Sonne,
auch
wenn
das
Feuer
dich
verzehrt
Tu
vives
dentro,
dentro
de
mi
ser
Du
lebst
drinnen,
drinnen
in
meinem
Wesen
Navegas
lento,
para
dentro
de
mis
pensamientos
Du
segelst
langsam
hinein
in
meine
Gedanken
Hacemos
el
amor
y
nada
mas
que
tu
y
yo
Wir
lieben
uns
und
nur
du
und
ich
Sabemos
que
hay
entre
los
dos
Wissen,
was
zwischen
uns
beiden
ist
Tu
me
encarnaste
el
sentimiento,
tu
me
Du
hast
mir
das
Gefühl
verkörpert,
du
hast
mir
Compraste
el
corazon
Das
Herz
gekauft
Test
soy
una
estupida
pero
en
quien
mas
Ja,
ich
bin
dumm,
aber
an
wen
sonst
Puedo
creer,
si
nadien
mas
me
siembra
asi
Kann
ich
glauben,
wenn
niemand
sonst
mich
so
pflanzt
En
el
alma
hasta
hacerme
florecer
Tief
in
die
Seele,
dass
ich
erblühe
Que
saben
los
que
hablan
de
mas
Was
wissen
die
schon,
die
zu
viel
reden
La
furia
de
amar
de
verdad
gozar
en
un
viaje
Von
der
Wut,
wahrhaftig
zu
lieben,
eine
Reise
zu
genießen
Hasta
el
sol
aunque
me
consuma
el
fuego
Bis
zur
Sonne,
auch
wenn
das
Feuer
mich
verzehrt
Tu
vives
dentro,
dentro
de
mi
ser
Du
lebst
drinnen,
drinnen
in
meinem
Wesen
Navegas
lento,
para
dentro
de
mis
pensamientos
Du
segelst
langsam
hinein
in
meine
Gedanken
Hacemos
el
amor
y
nada
mas
que
tu
y
yo
Wir
lieben
uns
und
nur
du
und
ich
Sabemos
que
hay
entre
los
dos
Wissen,
was
zwischen
uns
beiden
ist
Tu
me
encarnaste
el
sentimiento,
tu
me
Du
hast
mir
das
Gefühl
verkörpert,
du
hast
mir
Compraste
el
corazon
Das
Herz
gekauft
Dentro
dentro
de
mi
ser
navegas
lento,
Drinnen,
drinnen
in
meinem
Wesen
segelst
du
langsam,
Para
dentro
de
mis
pensamientos
Hinein
in
meine
Gedanken
Hacemos
el
amor
y
nada
mas
que
tu
y
yo
Wir
lieben
uns
und
nur
du
und
ich
Sabemos
que
hay
entre
los
dos
Wissen,
was
zwischen
uns
beiden
ist
Tu
me
encarnaste
el
sentimiento
tu
me
Du
hast
mir
das
Gefühl
verkörpert,
du
hast
mir
Compraste
el
corazon
Das
Herz
gekauft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.