Текст и перевод песни Dulce - Dentro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se,
no
soy
la
unica
y
tal
vez
nunca
lo
sere
Знаю,
я
не
единственная,
и,
возможно,
никогда
ею
не
буду,
Pero
no
hay
ley
cuando
de
amor
se
trata
Но
нет
закона,
когда
дело
касается
любви,
Ni
fuerza
que
ponga
una
pared
Ни
силы,
которая
могла
бы
воздвигнуть
стену.
Test
soy
una
estupida,
pero
que
mas
puedo
Да,
я
глупая,
но
что
еще
я
могла
Perder
si
entregue
el
alma
sin
preguntar
nada
Потерять,
если
отдала
душу,
ни
о
чем
не
спрашивая,
Y
me
equivoque
de
piel
И
ошиблась
в
выборе.
Que
saben
los
que
hablan
de
mas
Что
знают
те,
кто
много
говорит,
La
furia
de
amar
de
verdad,
gozar
en
un
viaje
О
ярости
настоящей
любви,
о
наслаждении
в
путешествии
Hasta
el
sol
aunque
te
consuma
el
fuego
К
самому
солнцу,
даже
если
огонь
тебя
испепелит?
Tu
vives
dentro,
dentro
de
mi
ser
Ты
живешь
внутри,
внутри
моего
существа,
Navegas
lento,
para
dentro
de
mis
pensamientos
Медленно
проникаешь
в
мои
мысли,
Hacemos
el
amor
y
nada
mas
que
tu
y
yo
Мы
занимаемся
любовью,
и
больше
никого
нет,
кроме
тебя
и
меня.
Sabemos
que
hay
entre
los
dos
Мы
знаем,
что
есть
между
нами.
Tu
me
encarnaste
el
sentimiento,
tu
me
Ты
воплотил
для
меня
это
чувство,
ты
Compraste
el
corazon
Пленил
мое
сердце.
Test
soy
una
estupida
pero
en
quien
mas
Да,
я
глупая,
но
кому
еще
Puedo
creer,
si
nadien
mas
me
siembra
asi
Я
могу
верить,
если
никто
другой
так
не
сеет
En
el
alma
hasta
hacerme
florecer
В
моей
душе,
чтобы
заставить
меня
цвести?
Que
saben
los
que
hablan
de
mas
Что
знают
те,
кто
много
говорит,
La
furia
de
amar
de
verdad
gozar
en
un
viaje
О
ярости
настоящей
любви,
о
наслаждении
в
путешествии
Hasta
el
sol
aunque
me
consuma
el
fuego
К
самому
солнцу,
даже
если
огонь
меня
испепелит?
Tu
vives
dentro,
dentro
de
mi
ser
Ты
живешь
внутри,
внутри
моего
существа,
Navegas
lento,
para
dentro
de
mis
pensamientos
Медленно
проникаешь
в
мои
мысли,
Hacemos
el
amor
y
nada
mas
que
tu
y
yo
Мы
занимаемся
любовью,
и
больше
никого
нет,
кроме
тебя
и
меня.
Sabemos
que
hay
entre
los
dos
Мы
знаем,
что
есть
между
нами.
Tu
me
encarnaste
el
sentimiento,
tu
me
Ты
воплотил
для
меня
это
чувство,
ты
Compraste
el
corazon
Пленил
мое
сердце.
Dentro
dentro
de
mi
ser
navegas
lento,
Внутри,
внутри
моего
существа,
ты
медленно
проникаешь,
Para
dentro
de
mis
pensamientos
В
мои
мысли,
Hacemos
el
amor
y
nada
mas
que
tu
y
yo
Мы
занимаемся
любовью,
и
больше
никого
нет,
кроме
тебя
и
меня.
Sabemos
que
hay
entre
los
dos
Мы
знаем,
что
есть
между
нами.
Tu
me
encarnaste
el
sentimiento
tu
me
Ты
воплотил
для
меня
это
чувство,
ты
Compraste
el
corazon
Пленил
мое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.