Dulce - Por Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dulce - Por Ti




Por Ti
Ради тебя
que andas por ahí, jugando al amor,
Знаю, ты где-то там, играешь в любовь,
más, menos.
Ни больше, ни меньше.
que pasas junto a
Знаю, ты проходишь мимо меня
y nunca me has mirado ¿Para qué?
И никогда не смотрел на меня. Зачем?
que no hay nada que hacer,
Знаю, что ничего не поделать,
que no vas a caer, si no hago algo.
Что ты не поддашься, если я ничего не сделаю.
que no me pararé, en nada hasta atraparte
Знаю, что не остановлюсь ни перед чем, чтобы заполучить тебя.
ya veráz, por ti.
Вот увидишь, ради тебя.
hace falta que luche, lucharé.
Если нужно бороться, я буду бороться.
hace falta que mienta, hace falta ofrecerte placeres
Если нужно лгать, если нужно предлагать тебе удовольствия
lo haré, si lo quieres, por ti.
Я сделаю это, если ты захочешь, ради тебя.
hace falta que luche, lucharé.
Если нужно бороться, я буду бороться.
hace falta que mate, hace falta acabar entre rejas
Если нужно убить, если нужно оказаться за решеткой
lo haré, si me dejas.
Я сделаю это, если ты позволишь.
que dicen que eres cruel,
Знаю, говорят, что ты жестокий,
que a sólo te van las más hermosas.
Что тебе нравятся только самые красивые.
que dicen que eres aire,
Знаю, говорят, что ты ветер,
y no vas a dejarte atrapar.
И тебя не поймать.
que a fuerza eh de luchar,
Знаю, что мне придется бороться,
te irás fíjando en mí, poquito a poco.
Ты будешь обращать на меня внимание, постепенно.
que antes o despúes, harás lo que yo quiera
Знаю, рано или поздно, ты сделаешь то, что я хочу.
ya veráz, por ti.
Вот увидишь, ради тебя.
hace falta que luche, lucharé.
Если нужно бороться, я буду бороться.
hace falta que mienta, hace falta ofrecerte placeres
Если нужно лгать, если нужно предлагать тебе удовольствия
lo haré, si lo quieres, por ti.
Я сделаю это, если ты захочешь, ради тебя.
hace falta que luche, lucharé.
Если нужно бороться, я буду бороться.
hace falta que mate, hace falta acabar entre rejas
Если нужно убить, если нужно оказаться за решеткой
lo haré, si me dejas, por ti.
Я сделаю это, если ты позволишь, ради тебя.
hace falta que luche, lucharé.
Если нужно бороться, я буду бороться.
hace falta que mienta, hace falta ofrecerte placeres
Если нужно лгать, если нужно предлагать тебе удовольствия
lo haré, si lo quieres, por ti.
Я сделаю это, если ты захочешь, ради тебя.
hace falta que luche, lucharé.
Если нужно бороться, я буду бороться.
hace falta que mate, hace falta acabar entre rejas
Если нужно убить, если нужно оказаться за решеткой
lo haré, si me dejas, por ti.
Я сделаю это, если ты позволишь, ради тебя.
hace falta que luche, lucharé...
Если нужно бороться, я буду бороться...





Авторы: Perez Botija Garcia Rafael, Ramos Nunez Ma Enriqueta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.