Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
de
noche,
no
es
de
día,
Es
ist
Nacht,
es
ist
nicht
Tag,
Y
mi
alma
no
termina,
Und
meine
Seele
hört
nicht
auf,
De
buscarte
en
cada
espacio,
Dich
an
jedem
Ort
zu
suchen,
En
cada
linea
de
mi
mano.
In
jeder
Linie
meiner
Hand.
No
sé
bien
si
aún
respiro,
Ich
weiß
nicht
recht,
ob
ich
noch
atme,
Y
mi
almohada
es
testigo,
Und
mein
Kissen
ist
Zeuge,
Que
he
llorado
más
de
un
río,
Dass
ich
mehr
als
einen
Fluss
geweint
habe,
Y
mi
fé
se
fué
contigo.
Und
mein
Glaube
ging
mit
dir
fort.
Aún
no
sé
si
llega
el
día,
Ich
weiß
noch
nicht,
ob
der
Tag
kommt,
En
que
cierren
las
heridas,
An
dem
die
Wunden
sich
schließen,
Ya
no
sé
quién
soy,
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin,
No
sé
adónde
voy,
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
Me
siento
perdida.
Ich
fühle
mich
verloren.
Tengo
el
corazón
vacío,
Ist
mein
Herz
leer,
Y
mi
alma
tiene
frío,
Und
meine
Seele
friert,
Sigo
presa
entre
tus
brazos.
Ich
bin
noch
gefangen
in
deinen
Armen.
Hasta
el
aire
que
respiro,
Sogar
die
Luft,
die
ich
atme,
Perdió
todo
el
sentido,
Hat
jeden
Sinn
verloren,
Me
declaró
culpable,
Ich
bekenne
mich
schuldig,
Del
delito
de
amarte.
Des
Verbrechens,
dich
zu
lieben.
Hoy
recuerdo
cada
beso
que
se
diluiyó
en
el
tiempo
Heute
erinnere
ich
mich
an
jeden
Kuss,
der
mit
der
Zeit
verblasste
Tantos
suenos,
tantas
risas
So
viele
Träume,
so
viel
Lachen
Que
nos
ha
robado
el
viento.
Die
der
Wind
uns
geraubt
hat.
Aún
no
sé
si
llega
el
día,
Ich
weiß
noch
nicht,
ob
der
Tag
kommt,
En
que
cierren
las
heridas,
An
dem
die
Wunden
sich
schließen,
Ya
no
sé
quién
soy,
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin,
No
sé
adónde
voy,
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe,
Me
siento
perdida.
Ich
fühle
mich
verloren.
Tengo
el
corazón
vacío,
Ist
mein
Herz
leer,
Y
mi
alma
tiene
frío,
Und
meine
Seele
friert,
Sigo
presa
entre
tus
brazos.
Ich
bin
noch
gefangen
in
deinen
Armen.
Hasta
el
aire
que
respiro,
Sogar
die
Luft,
die
ich
atme,
Perdió
todo
el
sentido,
Hat
jeden
Sinn
verloren,
Me
declaró
culpable,
Ich
bekenne
mich
schuldig,
Del
delito
de
amarte.
Des
Verbrechens,
dich
zu
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pepe Guizar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.