I had to write me a letter they told me I can't talk to manz real quick an I had to let him know a couple things
Ich musste mir einen Brief schreiben, sie sagten mir, ich kann nicht mit einem Typen reden, ganz schnell, und ich musste ihn ein paar Dinge wissen lassen
I had to write me a letter they telling me there's no way I can talk to you
Ich musste mir einen Brief schreiben, sie sagen mir, dass ich auf keinen Fall mit dir reden kann
You know that I'm stacking dat cheddar you cannot forget the first thing that is taught to you
Du weißt, dass ich den Cheddar stapel, du darfst nicht vergessen, was dir als Erstes beigebracht wurde
My music getting better ever since I started doing the things you was teaching me
Meine Musik wird besser, seit ich angefangen habe, die Dinge zu tun, die du mir beigebracht hast
But damn I really miss making music I wish you could hop on these beats with me
Aber verdammt, ich vermisse es wirklich, Musik zu machen, ich wünschte, du könntest mit mir auf diese Beats springen
I will not speak for free and I promise I will not have nobody speak for me
Ich werde nicht umsonst sprechen und ich verspreche, ich werde niemanden für mich sprechen lassen
He said she spoken for I told the little boy I already know your whore
Er sagte, sie sei vergeben, ich sagte dem kleinen Jungen, ich kenne deine Hure bereits
Everybody think they know me, if you real you gotta show me
Jeder denkt, er kennt mich, wenn du echt bist, musst du es mir zeigen
Got these niggas trying to clone me, But there's only one of me
Diese Typen versuchen, mich zu klonen, aber es gibt nur einen von mir
Back in school remember they tried to make fun of me
Damals in der Schule, erinnerst du dich, wie sie versucht haben, sich über mich lustig zu machen
Niggas ain't raising they kids but they thinking they sonning me
Typen erziehen ihre Kinder nicht, aber sie denken, sie könnten mich bevormunden
Like I said on the tape there ain't no sun in me
Wie ich auf dem Tape sagte, es gibt keine Sonne in mir
But I shine bright like a star
Aber ich leuchte hell wie ein Stern
Said I stole his lyrics I write my own bars
Sagte, ich hätte seine Texte gestohlen, ich schreibe meine eigenen Zeilen
To the top I ain't near it I'm still going hard
Nach oben, ich bin nicht nah dran, ich gebe immer noch alles
To the thot I won't hear it I don't want your heart
Zu der Schlampe, ich werde es nicht hören, ich will dein Herz nicht
You don't know my bars but you want all my bars
Du kennst meine Zeilen nicht, aber du willst alle meine Zeilen
I feel like baby go harder than hard
Ich fühle mich wie Baby, gib noch mehr Gas
He don't need a key when he starting the car
Er braucht keinen Schlüssel, wenn er das Auto startet
She aint like my beats now she starting to care
Sie mochte meine Beats nicht, jetzt fängt sie an, sich zu interessieren
She see I'm the ticket she want to pay the fare
Sie sieht, dass ich das Ticket bin, sie will den Fahrpreis bezahlen
I might see all your cards but I'm playing fair
Ich sehe vielleicht all deine Karten, aber ich spiele fair
Stepping with force put a J in the air
Ich trete mit Kraft auf, werfe ein J in die Luft
If you don't get it I just be rocking my Air Force
Wenn du es nicht verstehst, ich rocke einfach meine Air Force
Socks and Yeezy slides when I'm in the airport
Socken und Yeezy-Slides, wenn ich am Flughafen bin
Back to the letter I'm showing off
Zurück zum Brief, ich gebe an
I seen your snippets you going off
Ich habe deine Snippets gesehen, du gibst Gas
I feel like Pippen guess that mean you MJ
Ich fühle mich wie Pippen, schätze, das bedeutet, du bist MJ
I'm back to popping cause I'm feeling empty
Ich bin wieder am Poppen, weil ich mich leer fühle
I'm feeling empty I'm feeling like juice
Ich fühle mich leer, ich fühle mich wie Juice
Now I'm feeling all the songs I make in the booth
Jetzt fühle ich all die Songs, die ich in der Kabine mache
Even though I love the pills can never abuse
Auch wenn ich die Pillen liebe, kann ich sie niemals missbrauchen
I gotta stay here I gotta prove I'm the truth
Ich muss hier bleiben, ich muss beweisen, dass ich die Wahrheit bin
I had to write me a letter they telling me there's no way I can talk to you
Ich musste mir einen Brief schreiben, sie sagen mir, dass ich auf keinen Fall mit dir reden kann
You know that I'm stacking dat cheddar you cannot forget the first thing that is taught to you
Du weißt, dass ich den Cheddar stapel, du darfst nicht vergessen, was dir als Erstes beigebracht wurde
My music getting better ever since I started doing the things you was teaching me
Meine Musik wird besser, seit ich angefangen habe, die Dinge zu tun, die du mir beigebracht hast
But damn I really miss making music I wish you could hop on these beats with me
Aber verdammt, ich vermisse es wirklich, Musik zu machen, ich wünschte, du könntest mit mir auf diese Beats springen
I will not speak for free and I promise I will not have nobody speak for me
Ich werde nicht umsonst sprechen und ich verspreche, ich werde niemanden für mich sprechen lassen
I ain't hopping on beats for free
Ich springe nicht umsonst auf Beats
When it comes to the family you know that I keep the peace
Wenn es um die Familie geht, weißt du, dass ich den Frieden bewahre
My girl she saving me she give me her all and she put her faith in me
Mein Mädchen rettet mich, sie gibt mir alles und sie setzt ihr Vertrauen in mich
When she got time she's spend her day with me
Wenn sie Zeit hat, verbringt sie ihren Tag mit mir
Even though sometimes she play with me
Auch wenn sie manchmal mit mir spielt
But she know my life ain't no game
Aber sie weiß, mein Leben ist kein Spiel
When it comes to the rhymes I ain't chasing no fame
Wenn es um die Reime geht, jage ich keinem Ruhm hinterher
With the music I'm just trying to change up the game
Mit der Musik versuche ich nur, das Spiel zu verändern
And I'm using two fists before I show my aim
Und ich benutze zwei Fäuste, bevor ich mein Ziel zeige
Don't hang with the lames I don't hang with the fakes
Ich hänge nicht mit den Langweilern ab, ich hänge nicht mit den Falschen ab
And she like to leave but I don't got a rake
Und sie geht gerne, aber ich habe keinen Rechen
I don't got a rake but I do got a rack
Ich habe keinen Rechen, aber ich habe einen Batzen Geld
Her hair was fake so I'm pulling out tracks
Ihr Haar war unecht, also ziehe ich Strähnen heraus
They don't think I'm great till I pull out the tracks
Sie denken nicht, dass ich großartig bin, bis ich die Tracks heraushole
They thinking I'm sweet till I pull out the mask
Sie denken, ich bin süß, bis ich die Maske heraushole
I'm a chill nigga I don't like to max
Ich bin ein entspannter Typ, ich mag es nicht, auszurasten
But this life is a race and I ain't going last
Aber dieses Leben ist ein Rennen und ich werde nicht Letzter sein
Naw I'm going first
Nein, ich werde Erster
Even if that means you got to be in a hearse
Auch wenn das bedeutet, dass du in einem Leichenwagen sein musst
I ain't starting nothing and I'm just being alert
Ich fange nichts an und ich bin nur wachsam
Said I'm starting something I was being a flirt
Sagte, ich fange etwas an, ich war am Flirten
He was tripping over a bitch and fell in the dirt
Er stolperte über eine Schlampe und fiel in den Dreck
I had to write me a letter they telling me there's no way I can talk to you
Ich musste mir einen Brief schreiben, sie sagen mir, dass ich auf keinen Fall mit dir reden kann
You know that I'm stacking dat cheddar you cannot forget the first thing that is taught to you
Du weißt, dass ich den Cheddar stapel, du darfst nicht vergessen, was dir als Erstes beigebracht wurde
I'm just trying to spark a few I'm not trying to talk too much
Ich versuche nur, ein paar Funken zu entfachen, ich versuche nicht, zu viel zu reden
Writing this shit down ain't do much
Dieses Zeug aufzuschreiben, hat nicht viel gebracht
Putting this shit in my music was too clutch
Dieses Zeug in meine Musik zu packen, war zu entscheidend
I had to write me a letter they telling me there's no way I can talk to you
Ich musste mir einen Brief schreiben, sie sagen mir, dass ich auf keinen Fall mit dir reden kann
You know that I'm stacking dat cheddar you cannot forget the first thing that is taught to you
Du weißt, dass ich den Cheddar stapel, du darfst nicht vergessen, was dir als Erstes beigebracht wurde
My music getting better ever since I started doing the things you was teaching me
Meine Musik wird besser, seit ich angefangen habe, die Dinge zu tun, die du mir beigebracht hast
But damn I really miss making music I wish you could hop on these beats with me
Aber verdammt, ich vermisse es wirklich, Musik zu machen, ich wünschte, du könntest mit mir auf diese Beats springen
I will not speak for free and I promise I will not have nobody speak for me
Ich werde nicht umsonst sprechen und ich verspreche, ich werde niemanden für mich sprechen lassen
He said he spoke to 12
Er sagte, er habe mit der Polizei gesprochen
Told him fuck all the rats and the mice you can go to hell
Sag ihm, scheiß auf all die Ratten und Mäuse, du kannst zur Hölle fahren
I cannot go to hell but I'm still sleep with the demon
Ich kann nicht zur Hölle fahren, aber ich schlafe immer noch mit dem Dämon
But in the morning she wakes up a Angel you wouldn't believe it
Aber am Morgen wacht sie als Engel auf, du würdest es nicht glauben
Damn
Verdammt
But naw for real fool a nigga seeing clearly now
Aber nein, im Ernst, du siehst, dass ich jetzt klar sehe
My men they telling I'm killing these beats severely now
Meine Leute sagen mir, ich bringe diese Beats jetzt ernsthaft um
My mom she said she can really hear me now
Meine Mutter sagte, sie könne mich jetzt wirklich hören
But I guess this a letter so I gotta end it with sincerely now
Aber ich schätze, das ist ein Brief, also muss ich ihn jetzt mit "Mit freundlichen Grüßen" beenden
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.