Текст и перевод песни Duman - Мен болуым керек - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мен болуым керек - Acoustic Version
Ich sollte es sein - Akustikversion
Бір
рет
ғашық
болып
Wenn
man
sich
einmal
verliebt,
Дәл
сондай
адамды
неге
іздейміз?
warum
suchen
wir
dann
immer
nach
der
gleichen
Person?
Кездескенде
көктем
дейміз
Wenn
wir
uns
treffen,
sagen
wir,
es
ist
Frühling,
Қоштасқасын
күз
дейміз
wenn
wir
uns
trennen,
sagen
wir,
es
ist
Herbst.
Бір
мезетте
маған
болып
қалдың
елес
Für
einen
Moment
warst
du
wie
eine
Erscheinung
für
mich,
Бәрі
бітті
болды
үмітіңді
үз
демеш
sag
nicht,
dass
alles
vorbei
ist
und
ich
meine
Hoffnung
aufgeben
soll,
Сенші
маған
жаным
бақытың
ол
емес
glaub
mir,
Schatz,
er
ist
nicht
dein
Glück.
Мен
болуым
керек
сенің
қасыңда
Ich
sollte
es
sein,
der
an
deiner
Seite
ist,
Жаным
мен
ұстауым
керек
сенің
қолыңнан
Liebling,
ich
sollte
deine
Hand
halten,
Көздеріме
қарап
айтшы
жасырма
schau
mir
in
die
Augen
und
sag
es
mir,
verheimliche
es
nicht,
Мені
сүйгеніңдей
сүйе
аласың
ба?
kannst
du
mich
so
lieben,
wie
du
ihn
geliebt
hast?
Мен
болуым
керек
ich
sollte
es
sein,
Мен
болуым
керек
ich
sollte
es
sein,
Мен
болуым
керек
ich
sollte
es
sein,
Мен
болуым
керек
ich
sollte
es
sein,
Сенің
қасыңда
an
deiner
Seite.
Жүрегімде
бар
едің
сен
жанымда
жоқ
едің
Du
warst
in
meinem
Herzen,
aber
nicht
an
meiner
Seite,
Тағыда
бір
кездесудің
таппадым
себебін
ich
fand
keinen
Grund
für
ein
weiteres
Treffen,
Ең
соңғы
рет
сені
құшақтап
алсам
деп
едім
ich
wollte
dich
nur
ein
letztes
Mal
umarmen.
Егерде
сенің
оған
көңілің
толмаса
Wenn
du
mit
ihm
nicht
zufrieden
bist,
Сезімің
болмаса
wenn
du
keine
Gefühle
hast,
Хабарласшы
жаным
маған
dann
melde
dich
bei
mir,
Schatz,
Құшағым
менің
ашық
саған
meine
Arme
sind
offen
für
dich.
Мен
болуым
керек
сенің
қасыңда
Ich
sollte
es
sein,
der
an
deiner
Seite
ist,
Жаным
мен
ұстауым
керек
сенің
қолыңнан
Liebling,
ich
sollte
deine
Hand
halten,
Көздеріме
қарап
айтшы
жасырма
schau
mir
in
die
Augen
und
sag
es
mir,
verheimliche
es
nicht,
Мені
сүйгеніңдей
сүйе
аласың
ба?
kannst
du
mich
so
lieben,
wie
du
ihn
geliebt
hast?
Мен
болуым
керек
сенің
қасыңда
Ich
sollte
es
sein,
der
an
deiner
Seite
ist,
Жаным
мен
ұстауым
керек
сенің
қолыңнан
Liebling,
ich
sollte
deine
Hand
halten,
Көздеріме
қарап
айтшы
жасырма
schau
mir
in
die
Augen
und
sag
es
mir,
verheimliche
es
nicht,
Мені
сүйгеніңдей
сүйе
аласың
ба?
kannst
du
mich
so
lieben,
wie
du
ihn
geliebt
hast?
Сен
болуын
керек
Du
solltest
es
sein,
Сен
болуын
керек
du
solltest
es
sein,
Сен
болуын
керек
қасымда
du
solltest
an
meiner
Seite
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.