Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
varmış
bir
yokmuş
Once
upon
a
time,
Evvel
zamanda
bir
padişah
varmış
In
ancient
times,
there
was
a
king,
Halk
sefilmiş
The
people
were
miserable,
Halk
hep
açmış
The
people
were
always
hungry,
Kuyruklarda
yemek
dilenirmiş
They
begged
for
food
in
lines.
Kimi
yazarmış
Some
would
write,
Kimi
çizermiş
Some
would
draw,
Saltanatı
eleştirirmiş
They
would
criticize
the
reign.
Bunu
yazanlar
Those
who
wrote
this,
Böyle
çizenler
Those
who
drew
like
this,
Zindanlarda
çürütülürmüş
Were
left
to
rot
in
dungeons,
Her
daim
ürkütülürmüş
Always
intimidated,
Gereği
düşünülürmüş
Their
fate
was
considered.
Gelene
geçene
To
everyone
who
passes
by,
Vatanı
satana
To
those
who
sell
their
homeland,
Oyunu
verene
To
those
who
give
up
the
game,
Yine
maşallah
Again,
Masallah.
Geleni
geçeni
To
everyone
who
passes
by,
İçeri
atana
To
those
who
throw
others
inside,
Oyunu
verene
To
those
who
give
up
the
game,
Yine
maşallah
Again,
Masallah.
Az
gidilmiş
uz
gidilmiş
A
little
traveled,
a
long
way
traveled,
Dere
tepe
düz
gidilmiş
Over
hills
and
dales,
they
traveled,
Padişahla
bir
büyücü
oturmuş
The
king
sat
with
a
sorcerer,
Haramilerle
iş
tutulmuş
Deals
were
made
with
thieves.
Gel
zamanda
git
zamanda
As
time
went
by,
Büyücü
coşmuş
The
sorcerer
rejoiced,
Ülke
çökmüş
The
country
collapsed.
Bunu
yazanlar
Those
who
wrote
this,
Böyle
çizenler
Those
who
drew
like
this,
Zindanlarda
çürütülürmüş
Were
left
to
rot
in
dungeons,
Her
daim
ürkütülürmüş
Always
intimidated,
Gereği
düşünülürmüş
Their
fate
was
considered.
Gelene
geçene
To
everyone
who
passes
by,
Vatanı
satana
To
those
who
sell
their
homeland,
Oyunu
verene
To
those
who
give
up
the
game,
Yine
maşallah
Again,
Masallah.
Geleni
geçeni
To
everyone
who
passes
by,
İçeri
atana
To
those
who
throw
others
inside,
Oyunu
verene
To
those
who
give
up
the
game,
Yine
maşallah
Again,
Masallah.
Ayna
ayna
söyle
padişaha
Mirror,
mirror,
tell
the
king,
Ondan
iyisi
gelmiş
bu
dünyaya
A
better
one
has
come
to
this
world,
Prens
öpmüş
kız
uyanmış
The
prince
kissed
the
girl,
she
awoke,
Halk
hazırlanmış
nikaha
The
people
prepared
for
the
wedding.
Onlar
ermiş
muradına
They
have
achieved
their
desires,
Biz
çıkalım
meydanlara
Let
us
go
out
to
the
squares,
Gökten
düşmüş
üç
elma
Three
apples
fell
from
the
sky,
Biri
sana
One
for
you,
my
love,
Bir
diğeri
iyi
insanlara
And
another
one
for
good
people,
Aç
gözlü
olmayanlara
For
those
who
are
not
greedy.
Gelene
geçene
To
everyone
who
passes
by,
Vatanı
satana
To
those
who
sell
their
homeland,
Oyunu
verene
To
those
who
give
up
the
game,
Yine
maşallah
Again,
Masallah.
Geleni
geçeni
To
everyone
who
passes
by,
İçeri
atana
To
those
who
throw
others
inside,
Oyunu
verene
To
those
who
give
up
the
game,
Yine
maşallah
Again,
Masallah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riza Kaan Tangoze
Альбом
Kufi
дата релиза
13-12-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.