Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçimde Aşk Var
Love's Inside Me
Kara
gönlüm
sevdalanmış,
dünyadan
bihaber
My
dark
heart's
in
love,
oblivious
to
the
world
Seviyorum,
var
mı
bilader?
I'm
in
love,
baby,
can
you
believe
it?
Kem
gözler
seyre
dalmış,
balkondan
mı
bakar?
Envious
eyes
are
watching,
are
they
peeking
from
the
balcony?
Bu
ne
biçim
hâllermiş
böyle?
What's
going
on
here?
İçimde
aşk
var
ve
muhtelif
hazlar
Love's
inside
me,
and
various
delights
Beni
bulamazlar
bu
aralar
They
can't
find
me
these
days
Ecinni
gözler
ayrılığımı
bekler
Evil
eyes
await
our
separation
Ama
bulamazlar
bu
aralar
But
they
can't
find
me
these
days
Deli
gönlüm
parçalanmış,
kendinden
mi
geçer?
My
crazy
heart's
torn
apart,
is
it
losing
itself?
Kaçıyorum
sen'le
beraber
I'm
running
away
with
you,
girl
Arkamızda
âlem
coşmuş,
kıçına
kına
mı
yakar?
The
world's
celebrating
behind
us,
are
they
putting
henna
on
their
asses?
Bu
ne
biçim
hâllermiş
böyle?
What's
going
on
here?
İçimde
aşk
var
ve
muhtelif
hazlar
Love's
inside
me,
and
various
delights
Beni
bulamazlar
bu
aralar
They
can't
find
me
these
days
Ecinni
gözler
ayrılığımı
bekler
Evil
eyes
await
our
separation
Ama
bulamazlar
bu
aralar
But
they
can't
find
me
these
days
İçimde
aşk
var
ve
muhtelif
hazlar
Love's
inside
me,
and
various
delights
Beni
bulamazlar
bu
aralar
They
can't
find
me
these
days
Ecinni
gözler
ayrılığımı
bekler
Evil
eyes
await
our
separation
Ama
bulamazlar
bu
aralar
But
they
can't
find
me
these
days
Oh,
içimde
aşk
var,
içimde
aşk
var
Oh,
love's
inside
me,
love's
inside
me
Beni
bulamazlar
bu
aralar
They
can't
find
me
these
days
Yeah,
içimde
aşk
var,
içimde
aşk
var
Yeah,
love's
inside
me,
love's
inside
me
Beni
bulamazlar
bu
aralar
They
can't
find
me
these
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riza Kaan Tangoze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.