Dumas - Comme rien - перевод текста песни на немецкий

Comme rien - Dumasперевод на немецкий




Comme rien
Wie nichts
Y'a ces moments
Es gibt diese Momente
C'est comme rien
Es ist wie nichts
Comme un vide le matin
Wie eine Leere am Morgen
Comme un manque de caféine
Wie ein Mangel an Koffein
Ou d'endorphine
Oder an Endorphin
La vie qui dure
Das Leben, das andauert
Qui perdure
Das überdauert
Ah! Que pour toi la vie est dure
Ah! Wie hart das Leben für dich ist
Et toi et toi
Und du, und du
À quoi tu rêves quand y'a plus rien
Wovon träumst du, wenn nichts mehr da ist
Et moi et moi
Und ich, und ich
Je me sens un peu à l'étroit
Ich fühle mich ein wenig eingeengt
À quoi je sers
Wozu diene ich
Y'a ces moments
Es gibt diese Momente
Que tu n'as pas connus
Die du nicht gekannt hast
Et quand tu n'as pas connus, t'es comme rien
Und wenn du sie nicht gekannt hast, bist du wie nichts
Ce n'est pas ma peine
Das ist nicht mein Kummer
C'est la tienne
Es ist deiner
La vie qui dure
Das Leben, das andauert
Qui perdure
Das überdauert
Et qui est dure, je te rassure
Und das hart ist, ich versichere dir
Et toi et toi
Und du, und du
À quoi tu rêves quand y'a plus rien
Wovon träumst du, wenn nichts mehr da ist
Et moi et moi
Und ich, und ich
Je me sens un peu à l'étroit
Ich fühle mich ein wenig eingeengt
En attendant
Währenddessen
Je voyage au bout de la nuit excentrique
Reise ich ans Ende der exzentrischen Nacht
Sur des avions de papier supersoniques
Auf überschallschnellen Papierflugzeugen
Près d'une volupté parfaite
Nahe einer perfekten Wollust
C'est comme rien
Es ist wie nichts
Je pense à vendre ma télé
Ich denke darüber nach, meinen Fernseher zu verkaufen
Et l'échanger contre un autre genre de vision
Und ihn gegen eine andere Art von Vision einzutauschen
Peut-être contre des posteurs de Marilyn Monroe ou Brigitte Bardot
Vielleicht gegen Poster von Marilyn Monroe oder Brigitte Bardot
Et moi j'attends Anaïs Nin
Und ich warte auf Anaïs Nin
Je la lis la nuit dans mon lit
Ich lese sie nachts in meinem Bett
Et toi et toi
Und du, und du
À quoi tu rêves quand y'a plus rien
Wovon träumst du, wenn nichts mehr da ist
Et moi et moi
Und ich, und ich
Je me sens un peu à l'étroit
Ich fühle mich ein wenig eingeengt
En attendant
Währenddessen
Je voyage au bout de la nuit excentrique
Reise ich ans Ende der exzentrischen Nacht
Sur des avions de papier supersoniques
Auf überschallschnellen Papierflugzeugen
Près d'une volupté parfaite
Nahe einer perfekten Wollust
C'est comme rien
Es ist wie nichts





Авторы: Steve Guy Dumas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.