Текст и перевод песни Dumas - Je ne sais pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oui
mais
moi,
je
ne
sais
pas(x2)
Да,
но
я
не
знаю
(x2)
Tes
yeux
ravivent
le
jour
Твои
глаза
оживляют
день
Au
coeur
des
mes
nuits
В
сердце
моих
ночей
J'ai
gardé
secret
mon
désir
Я
хранил
в
тайне
свое
желание
Et
pourtant
comme
l'aurore
И
все
же,
как
рассвет,
T'arrives
sans
avertir
Ты
приходишь
без
предупреждения
Je
sais
que
les
jours
sont
parfois
Я
знаю,
что
дни
бывают
порой
Longs
parmi
les
hommes
Долги
среди
людей
Mais
tu
dois
t'y
faire
pour
t'y
plaire
Но
ты
должна
к
этому
привыкнуть,
чтобы
тебе
здесь
понравилось
Je
sais
tu
trouveras
Я
знаю,
ты
найдешь
свое
место
Oui
mais
moi,
je
ne
sais
pas(x2)
Да,
но
я
не
знаю
(x2)
Ne
perds
pas
ton
indépendance
Не
теряй
своей
независимости
Elle
justifie
tes
absences
Она
оправдывает
твои
отлучки
T'arrives
sans
avertir
Ты
приходишь
без
предупреждения
Et
jusqu'à
l'aurore
И
до
самого
рассвета
Tu
restes
sans
rien
dire
Ты
остаешься,
ничего
не
говоря
Je
sais
que
les
jours
sont
parfois
Я
знаю,
что
дни
бывают
порой
Longs
parmi
les
hommes
Долги
среди
людей
Mais
tu
dois
t'y
faire
pour
t'y
plaire
Но
ты
должна
к
этому
привыкнуть,
чтобы
тебе
здесь
понравилось
Je
sais
tu
trouveras
Я
знаю,
ты
найдешь
свое
место
Oui
mais
moi,
je
ne
sais
pas(x2)
Да,
но
я
не
знаю
(x2)
J'ai
comme
l'envie
de
te
dire
У
меня
словно
есть
желание
тебе
сказать
J'ai
plus
envie
de
fuir
Что
у
меня
больше
нет
желания
убегать
Tu
n'as
plus
envie
de
fuir
У
тебя
больше
нет
желания
убегать
Mais
jusqu'à
l'aurore
Но
до
самого
рассвета
On
restes
sans
rien
dire
Мы
остаемся,
ничего
не
говоря
Je
sais
que
les
jours
sont
parfois
Я
знаю,
что
дни
бывают
порой
Longs
parmi
les
hommes
Долги
среди
людей
Mais
tu
dois
t'y
faire
pour
t'y
plaire
Но
ты
должна
к
этому
привыкнуть,
чтобы
тебе
здесь
понравилось
Je
sais
tu
trouveras
Я
знаю,
ты
найдешь
свое
место
Oui
mais
moi,
je
ne
sais
pas(x2)
Да,
но
я
не
знаю
(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dumas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.