Dumas - Miss Ecstasy - перевод текста песни на английский

Miss Ecstasy - Dumasперевод на английский




Miss Ecstasy
Miss Ecstasy
Miss Ecstasy est partie sans moi
Miss Ecstasy ушла without me
Sur un nowhere à travers le temps
On nowhere through time
Je lui avais pourtant donné preuve
Yet I had given my faith
De ma foi envers ses gestes les plus délicats
In your most delicate moves
Les rêveurs rêvant à la vitesse du son
Dreamers dreaming at the speed of sound
Les ennemis sont souvent ceux que nous contemplons
The enemy is often the one we behold
C'est ce qui est arrivé dans mon cas
That is what happened to me
Et c'est ce cas qui nous mène droit au refrain
And this is where the chorus comes in
Moi j's'rais jamais parti sans elle
I would never have left without you
C'est pas vrai, c'est pas vrai
It's not true, it's not true
Qu'les filles sont toutes pareilles
That girls are all the same
Miss Ecstasy est partie sans moi
Miss Ecstasy ушла without me
Depuis, aucune nouvelles, aucun retour d'appel
Since then, no news, no call back
On l'aurait vue à Alexendrie
She was allegedly seen in Alexandria
Et a Constantinople revivre une autre époque
And in Constantinople reliving times gone by
Sur une route un peu beatnik
On a beatnik road
Elle se ferait narcissique
She's become narcissistic
Ils ont du Jack Kerouac
They have Jack Kerouac
Qui annonce sans rappeler sa petite amie
Who announces without calling his girlfriend
Qui me dit, me sourit, me redit
Who tells me, smiles at me, tells me again
Moi j's'rais jamais parti sans elle
I would never have left without you
C'est pas vrai, c'est pas vrai
It's not true, it's not true
Qu'les filles sont toutes pareilles
That girls are all the same
Moi j's'rais jamais parti sans elle
I would never have left without you
C'est pas vrai, c'est pas vrai
It's not true, it's not true
Qu'les filles sont toutes pareilles
That girls are all the same
Et un jour je la retrouverai
And one day I'll find you
Pour une dernière fois, j'irai embrasser le ciel
For one last time, I'll go and kiss the sky
Et un jour je la retrouverai
And one day I'll find you
Ma Nadja, ma Gala
My Nadja, my Gala
Et un jour je la retrouverai
And one day I'll find you
Pour une dernière fois, j'irai embrasser le ciel
For one last time, I'll go and kiss the sky
Simplement, cordialement, extasié
Simply, cordially, in ecstasy
Moi j's'rais jamais parti sans elle
I would never have left without you
C'est pas vrai, c'est pas vrai
It's not true, it's not true
Qu'les filles sont toutes pareilles
That girls are all the same
Moi j's'rais jamais parti sans elle
I would never have left without you
C'est pas vrai, c'est pas vrai
It's not true, it's not true
Qu'les filles sont toutes pareilles
That girls are all the same





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Steve Guy Dumas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.