Dumas - Si je chantais pour toi - перевод текста песни на немецкий

Si je chantais pour toi - Dumasперевод на немецкий




Si je chantais pour toi
Wenn ich für dich singe
Tu me demandes se cache ta bonne étoile, je ne sais quoi répondre.
Du fragst mich, wo dein Glücksstern geblieben ist, ich weiß nicht, was ich antworten soll.
Carry on.
Mach weiter.
Dis-moi, est-ce que tu as tant vielli, sont tes amis, depuis longtemps partis dans une autre fête.
Sag mir, bist du so gealtert, wo sind deine Freunde, längst fort auf einem anderen Fest.
Carry on.
Mach weiter.
Tu me demandes si je t'aime encore.
Du fragst mich, ob ich dich noch liebe.
Je mets du temps à répondre.
Ich brauche Zeit zu antworten.
Carry on.
Mach weiter.
Carry on.
Mach weiter.
Et tu t'oublies dans le travail, espérant ta place au soleil, jour après jour tu oublies et les années passent.
Und du vergisst dich in der Arbeit, hoffst auf deinen Platz an der Sonne, Tag für Tag vergisst du und die Jahre vergehen.
Carry on.
Mach weiter.
Si je chantais pour toi, aurais-tu moins froid?
Wenn ich für dich singe, wäre dir weniger kalt?
Si je chantais pour toi...
Wenn ich für dich singe...
Si je chantais pour toi...
Wenn ich für dich singe...
Tou tou tou tou tou tou tou tou tou tou.
Tou tou tou tou tou tou tou tou tou tou.
Carry on.
Mach weiter.
Si je chantais pour toi aurais-tu moins froid?
Wenn ich für dich singe, wäre dir weniger kalt?
Si je chantais pour toi...
Wenn ich für dich singe...
Si je chantais pour toi, aurais-tu moins froid?
Wenn ich für dich singe, wäre dir weniger kalt?
Si je chantais pour toi...
Wenn ich für dich singe...
Si je chantais pour toi...
Wenn ich für dich singe...
Tou tou tou tou
Tou tou tou tou





Авторы: Alexandre Soublière, Dumas, Etienne Dupuis-cloutier, Jonathan Dauphinais


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.