Dumas - Un train dans la nuit - перевод текста песни на немецкий

Un train dans la nuit - Dumasперевод на немецкий




Un train dans la nuit
Ein Zug in der Nacht
Des photos, un journal.
Fotos, eine Zeitung.
Une lettre, un bagages.
Ein Brief, Gepäck.
Café froid, gardénal.
Kalter Kaffee, Gardenal.
Une ligne sans signal.
Eine Strecke ohne Signal.
(Ouhh.)(ouhh.)
(Ouhh.)(ouhh.)
Comme un train dans la nuit.
Wie ein Zug in der Nacht.
Déviant. de sa trajectoire.
Abweichend. von seiner Bahn.
Seul au monde pourtant il fuit.
Allein auf der Welt, doch er flieht.
L'échec. le trouble et l'orage
Das Scheitern. die Unruhe und das Gewitter
(Ouhh.)(ouhh.)
(Ouhh.)(ouhh.)
Un gant noir, de la soie.
Ein schwarzer Handschuh, Seide.
Sac a main, gardénal.
Handtasche, Gardenal.
Comme un train dans la nuit... déviant. de sa trajectoire.
Wie ein Zug in der Nacht... abweichend. von seiner Bahn.
Seul au monde pourtant il fuit. l'échec. le trouble et l'orage
Allein auf der Welt, doch er flieht. das Scheitern. die Unruhe und das Gewitter
(Ouhh.)(ouhh.)
(Ouhh.)(ouhh.)
*Guitare*
*Gitarre*
(Ouch.)(ouhh.)
(Autsch.)(ouhh.)
Comme un train dans la nuit... déviant. de sa trajectoire.
Wie ein Zug in der Nacht... abweichend. von seiner Bahn.
Seul au monde pourtant il fuit. l'échec. le trouble et l'orage
Allein auf der Welt, doch er flieht. das Scheitern. die Unruhe und das Gewitter
Comme un train dans la nuit... (ouhh.)
Wie ein Zug in der Nacht... (ouhh.)
Comme un train dans la nuit... déviant. de sa trajectoire. (ouhh.)
Wie ein Zug in der Nacht... abweichend. von seiner Bahn. (ouhh.)





Авторы: Steve Guy Dumas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.