Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vol en éclats
In Scherben zerbrochen
C'est
bien
de
revoir
se
sourire
Es
ist
schön,
dein
Lächeln
wiederzusehen
Ces
yeux
brillants,
d'entendre
ce
rire
Deine
leuchtenden
Augen,
dein
Lachen
zu
hören
Tu
me
manquais
justement
Du
hast
mir
wirklich
gefehlt
Tu
voles
en
éclats
Du
brichst
hervor
Tu
revois
le
jour
Du
siehst
das
Licht
wieder
Et
tout
recommence
Und
alles
beginnt
von
neuem
Tu
voles
en
éclats
Du
brichst
hervor
Avec
tout
ce
que
tu
crois
Mit
allem,
woran
du
glaubst
Tout
ce
que
tu
vois
Allem,
was
du
siehst
Rien
ne
sera
plus
comme
avant
Nichts
wird
mehr
sein
wie
zuvor
C'est
bien
de
t'entendre
de
nouveau
Es
ist
schön,
dich
wieder
zu
hören
De
pouvoir
s'éclater
jusqu'au
matin
Bis
zum
Morgen
feiern
zu
können
Et
tu
me
manquais
vraiment
Und
du
hast
mir
wirklich
gefehlt
Tu
voles
en
éclats
Du
brichst
hervor
Tu
revois
le
jour
Du
siehst
das
Licht
wieder
Et
tout
recommence
Und
alles
beginnt
von
neuem
Tu
voles
en
éclats
Du
brichst
hervor
Avec
tout
ce
que
tu
crois
Mit
allem,
woran
du
glaubst
Tout
ce
que
tu
vois
Allem,
was
du
siehst
Rien
ne
sera
plus
comme
avant
Nichts
wird
mehr
sein
wie
zuvor
Tu
voles
en
éclats
Du
brichst
hervor
Tu
revois
le
jour
Du
siehst
das
Licht
wieder
Et
tout
recommence
Und
alles
beginnt
von
neuem
Tu
voles
en
éclats
Du
brichst
hervor
Avec
tout
ce
que
tu
crois
Mit
allem,
woran
du
glaubst
Tout
ce
que
tu
vois
Allem,
was
du
siehst
Rien
ne
sera
plus
comme
avant
Nichts
wird
mehr
sein
wie
zuvor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Steve Guy Dumas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.