Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancestors (feat. Donye'a G & YEAR OF THE OX)
Vorfahren (feat. Don'ya G & YEAR OF THE OX)
Daddy
was
a
G,
granddaddy
was
a
G
too
Daddy
war
ein
G,
Großvater
war
auch
ein
G
They
never
bang,
they
always
seemed
to
keep
cool
Sie
haben
nie
geprahlt,
schienen
immer
cool
zu
bleiben
At
least
they
seemed
to
so
deceitful
Zumindest
schienen
sie
so
trügerisch
Cigarette
bud
after
bud
Zigarette
um
Zigarette
Pound
the
city
just
run
them
up
Durch
die
Stadt
rennen,
sie
hochjagen
Chug
and
a
chug
and
he
got
a
problem
Saufen
und
saufen,
und
er
hat
ein
Problem
Trying
to
make
a
motherfucking
buck
Versucht,
einen
verdammten
Dollar
zu
machen
Turns
out
everybody
knew
his
name
Es
stellte
sich
heraus,
dass
jeder
seinen
Namen
kannte
Like
worm
with
the
perm
out
in
the
K
Wie
Worm
mit
der
Dauerwelle
in
K-Town
Walking
to
places
first
name
basis
Zu
Fuß
zu
Orten,
alle
mit
Vornamen
Bow
to
the
waist
like
"right
this
way"
Verbeugung
bis
zur
Taille,
wie
"hier
entlang"
People
were
looking
at
pops
like
Moses
Die
Leute
sahen
Pops
an
wie
Moses
Dropping
a
basket
of
roses
Der
einen
Korb
mit
Rosen
fallen
ließ
Hustling
24
making
that
honeycomb
24
Stunden
am
Hustlen,
um
diesen
Honig
zu
machen
How
could
I
never
have
known
this?
Wie
konnte
ich
das
nie
wissen?
Heroes
ain't
voted
by
people
we
chosen
Helden
werden
nicht
von
Leuten
gewählt,
die
wir
ausgesucht
haben
Genghis
my
bloodline,
gangsters
my
old
hits
Dschingis
ist
meine
Blutlinie,
Gangster
meine
alten
Hits
Gangster
ancestor's
ancestors
Gangster-Vorfahren,
Vorfahren
I
got
gangster
ancestor's
ancestors
Ich
habe
Gangster-Vorfahren,
Vorfahren
All
of
these
gangsters,
running
my
bloodline
All
diese
Gangster,
die
durch
meine
Blutlinie
fließen
Running
my
history,
don't
try
to
run
mine
Durch
meine
Geschichte
fließen,
versuch
nicht,
meine
zu
bestimmen
I
bet
you
done
it,
we've
done
it
for
me
Ich
wette,
du
hast
es
getan,
wir
haben
es
für
mich
getan
They
ain't
fucking
with
me
Sie
legen
sich
nicht
mit
mir
an
Fuck
your
hand
gestures
your
stepsons
Scheiß
auf
deine
Handgesten,
ihr
Stiefsöhne
Y'all
can
run
my
ancestry
no
question
Ihr
könnt
meine
Abstammung
überprüfen,
keine
Frage
Check
my
pedigree,
my
family
forever
be
Überprüft
meinen
Stammbaum,
meine
Familie
wird
für
immer
sein
I
can
feel
the
energy,
you
can
see
my
inner
G
Ich
kann
die
Energie
spüren,
du
kannst
meinen
inneren
G
sehen
I
can
see
your
inner
bitch,
that
shit
running
through
your
genes
Ich
kann
deine
innere
Schlampe
sehen,
die
Scheiße
läuft
durch
deine
Gene
My
mama
fuck
a
bitch
up
too
Meine
Mama
macht
auch
eine
Schlampe
fertig
My
sister,
she
might
just
cut
you
Meine
Schwester,
sie
könnte
dich
einfach
schneiden
My
auntie,
she
hella
peaceful
Meine
Tante,
sie
ist
total
friedlich
But
my
uncle,
he
like
"whaddup
fool,
whaddup
fool,
whaddup
fool"
Aber
mein
Onkel,
er
sagt
"Was
geht,
Alter,
was
geht,
Alter,
was
geht,
Alter"
My
family
told
me
not
to
trust
you
Meine
Familie
sagte
mir,
ich
solle
dir
nicht
vertrauen
We
crossed
the
border
with
the
drug
mules
Wir
überquerten
die
Grenze
mit
den
Drogenkurieren
Ain't
no
hood
we
can't
adjust
to
Es
gibt
keine
Gegend,
an
die
wir
uns
nicht
anpassen
können
Heroes
ain't
voted
by
people
we
chosen
Helden
werden
nicht
von
Leuten
gewählt,
die
wir
ausgesucht
haben
Genghis
my
bloodline,
gangsters
my
old
hits
Dschingis
ist
meine
Blutlinie,
Gangster
meine
alten
Hits
Gangster
ancestor's
ancestors
Gangster-Vorfahren,
Vorfahren
I
got
gangster
ancestor's
ancestors
Ich
habe
Gangster-Vorfahren,
Vorfahren
I
remember
eating
oxtail
watching
Bronx
Tale
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
Ochsenschwanz
aß
und
"A
Bronx
Tale"
schaute
My
father
bought
the
soap
opera
bento
Mein
Vater
kaufte
das
Seifenoper-Bento
Who's
a
real
gangster
to
you
son,
my
father
asked
me
is
it
Sonny
or
Lorenzo
Wer
ist
ein
echter
Gangster
für
dich,
mein
Sohn,
fragte
mich
mein
Vater,
ist
es
Sonny
oder
Lorenzo?
He
said
true
strength
is
love
Er
sagte,
wahre
Stärke
ist
Liebe
But
I
was
young
and
I
didn't
understand
what
he
meant
though
Aber
ich
war
jung
und
verstand
nicht,
was
er
meinte
See,
that
way
of
thinking
it
was
stupid
of
me
Siehst
du,
diese
Denkweise
war
dumm
von
mir
And
I
looked
at
my
dad
like
"what
are
you
talking
about?"
Und
ich
sah
meinen
Vater
an
und
sagte:
"Wovon
redest
du?"
Generations
can
repeat
crazy
Generationen
können
sich
verrückt
wiederholen
Our
bloodline
had
some
미친
새끼's
Unsere
Blutlinie
hatte
einige
미친
새끼's
I
got
too
many
brothers
that
prefer
the
meat
cleavers
and
Miyagi's
Ich
habe
zu
viele
Brüder,
die
Hackmesser
und
Miyagis
bevorzugen
'Cause
how
sharp
those
nigiri
blades
be
Weil
diese
Nigiri-Klingen
so
scharf
sind
Running
through
the
city
screaming
you
didn't
pay
me
Durch
die
Stadt
rennen
und
schreien,
du
hast
mich
nicht
bezahlt
Pops
wasn't
in
a
mob
but
the
business
he
gave
me
Pops
war
nicht
in
der
Mafia,
aber
das
Geschäft,
das
er
mir
gab
My
forefathers
couldn't
foreshadow
what
was
forthcoming
Meine
Vorfahren
konnten
nicht
vorhersehen,
was
kommen
würde
So
they
figured
out
a
way
to
degrade
me
Also
haben
sie
einen
Weg
gefunden,
mich
zu
erniedrigen
Our
granddaddy's
granddaddy
was
a
grandmaster
Der
Großvater
unseres
Großvaters
war
ein
Großmeister
See
they
would
have
to
bow
to
him
Siehst
du,
sie
mussten
sich
vor
ihm
verbeugen
And
because
of
his
presence
they
come
up
with
presents
Und
wegen
seiner
Gegenwart
kamen
sie
mit
Geschenken
That
they
would
bring
around
to
him
Die
sie
ihm
brachten
Now
my
[?]
were
remade
Jetzt
wurden
meine
[?]
neu
gemacht
I
make
sure
that
people
heard
of
me
Ich
sorge
dafür,
dass
die
Leute
von
mir
hören
And
I
can't
help
but
say
that
my
ancestors'
face
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
zu
sagen,
dass
das
Gesicht
meiner
Vorfahren
Is
printed
on
the
front
of
currency
Auf
der
Vorderseite
der
Währung
abgedruckt
ist
Heroes
ain't
voted
by
people
we
chosen
Helden
werden
nicht
von
Leuten
gewählt,
die
wir
ausgesucht
haben
Genghis
my
bloodline,
gangsters
my
old
hits
Dschingis
ist
meine
Blutlinie,
Gangster
meine
alten
Hits
Gangster
ancestors
ancestors
Gangster
Vorfahren,
Vorfahren
I
got
gangster
ancestors
ancestors
Ich
habe
Gangster
Vorfahren,
Vorfahren
All
of
these
gangsters,
running
my
bloodline
All
diese
Gangster,
die
durch
meine
Blutlinie
fließen
Running
my
history,
don't
try
to
run
mine
Durch
meine
Geschichte
fließen,
versuch
nicht,
meine
zu
bestimmen
I
bet
you
done
it,
we've
done
it
for
me
Ich
wette,
du
hast
es
getan,
wir
haben
es
für
mich
getan
They
ain't
fucking
with
me
Sie
legen
sich
nicht
mit
mir
an,
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Reeves, Jonathan Yip, Ray Romulus, Ray Mccullough, Donya'e Goodin, John Lee, Jonathan Edgar Park, Robert Norman, Richard Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.