Dumbfoundead feat. Ehwhenkeem - Stereo Jack (feat. Ehwhenkeem) - перевод текста песни на немецкий

Stereo Jack (feat. Ehwhenkeem) - Dumbfoundead перевод на немецкий




Stereo Jack (feat. Ehwhenkeem)
Stereo-Klau (feat. Ehwhenkeem)
Dead silent, rush hour drivin
Totenstill, Fahrt im Berufsverkehr
Got a Honda civic with 5 dudes inside it
Hab 'nen Honda Civic mit 5 Typen drin
With no tunes, it feels like an asylum
Ohne Musik fühlt es sich an wie 'ne Anstalt
I'm growin violent as I cover more mileage
Ich werd' gewalttätig, je mehr Meilen ich zurücklege
A couple months back we went to catch a concert
Vor ein paar Monaten waren wir bei 'nem Konzert
In a sketchy neighborhood, it was gonna be bonkers
In 'ner zwielichtigen Gegend, es sollte der Hammer werden
25 bucks just to park in the lot
25 Dollar nur fürs Parken auf dem Platz
The homies said "what a rip off That's fuckin a lot"
Die Kumpels sagten "Was für 'ne Abzocke, das ist verdammt viel"
So I parked on Alvarado street, avoiding all the parking fees
Also parkte ich auf der Alvarado Street, umging die Parkgebühren
You ain't gotta tell me shit, I know it wasn't smart of me
Du brauchst mir nichts zu erzählen, ich weiß, das war nicht klug von mir
Not to mention walking to the venue was an odyssey
Ganz zu schweigen davon, dass der Weg zum Veranstaltungsort 'ne Odyssee war
I was being hella cheap, blame the damn economy
Ich war verdammt geizig, schieb's auf die verdammte Wirtschaft
After the show heading back to whip
Nach der Show zurück zum Schlitten
We saw the aftermath of what the crackhead did
Sahen wir das Ergebnis dessen, was der Crackhead getan hat
Broken glass, if I catch him Ima whoop that ass
Zerbrochenes Glas, wenn ich ihn erwische, kriegt er den Arsch versohlt
Hes probably smoking crack with my speakers on blast, fuck
Wahrscheinlich raucht er Crack und lässt meine Boxen dröhnen, verdammt
Weeks and months I've drove this lonely road
Wochen und Monate bin ich diese einsame Straße gefahren
All I hears the air conditioner as it blows (as it blows)
Alles, was ich höre, ist die Klimaanlage, wie sie bläst (wie sie bläst)
Some time ago, a crack head broke both my windows and bounced
Vor einiger Zeit hat ein Crackhead beide meine Fenster eingeschlagen und ist abgehauen
Now my weed, my sneakers my JBL speakers
Jetzt mein Gras, meine Sneaker, meine JBL-Boxen
No where to be found, GIVE ME BACK MY STEREO, MY PRECIOUS STEREO
Nirgendwo zu finden, GIB MIR MEIN STEREO ZURÜCK, MEIN KOSTBARES STEREO
He took all my albums from 93 till
Er hat alle meine Alben ab 93 mitgenommen
Wu-tang, de la, hov, lauryn hill
Wu-Tang, De La, Hov, Lauryn Hill
Bet hes bumpin Underground kings getting trill
Wette, er pumpt Underground Kings, fühlt sich krass
Outkast and yeezy man what a steal
Outkast und Yeezy, Mann, was für ein Diebstahl
Jacked both my speakers and all my ipods
Hat beide meine Boxen und alle meine iPods geklaut
So many mp3's that I had to buy five
So viele MP3s, dass ich fünf kaufen musste
All adding up to bout 500 gigs
Alles zusammen etwa 500 Gigabyte
Took years to build a music collection that big
Es hat Jahre gedauert, so eine große Musiksammlung aufzubauen
He haunts me in my dreams, with headphones on
Er verfolgt mich in meinen Träumen, mit Kopfhörern auf
Scratchin up cds, and deleting my songs
Zerkratzt CDs und löscht meine Songs
Then I wake up in cold sweat, just feelin so vexed
Dann wache ich schweißgebadet auf, fühle mich so verärgert
Yelling out "motherfucker that isn't yo shit"
Schreiend "Motherfucker, das ist nicht dein Scheiß"
Music is my crack, give me that crack back
Musik ist mein Crack, gib mir diesen Crack zurück
Give me my stuff back, I'll buy you a crack sack
Gib mir mein Zeug zurück, ich kaufe dir 'ne Tüte Crack
How can people in this world be so cold
Wie können Menschen auf dieser Welt so kalt sein
When he took my stereo he took a piece of my soul
Als er mein Stereo nahm, nahm er ein Stück meiner Seele
Weeks and months I've drove this lonely road
Wochen und Monate bin ich diese einsame Straße gefahren
All I hears the air conditioner as it blows (as it blows)
Alles, was ich höre, ist die Klimaanlage, wie sie bläst (wie sie bläst)
Some time ago, a crack head broke both my windows and bounced
Vor einiger Zeit hat ein Crackhead beide meine Fenster eingeschlagen und ist abgehauen
Now my weed, my sneakers my JBL speakers
Jetzt mein Gras, meine Sneaker, meine JBL-Boxen
No where to be found, GIVE ME BACK MY STEREO, MY PRECIOUS STEREO
Nirgendwo zu finden, GIB MIR MEIN STEREO ZURÜCK, MEIN KOSTBARES STEREO
Man, girls ain't even wanna ride in my whip now
Mann, Mädels wollen jetzt nicht mal mehr in meinem Schlitten mitfahren
The homies kick down gas money with big frowns
Die Kumpels geben Spritgeld nur mit finsterer Miene
Bangin on the dashboard, hopin to entertain
Klopfen aufs Armaturenbrett, in der Hoffnung zu unterhalten
Kickin quick freestyles, but it just ain't the same
Machen schnelle Freestyles, aber es ist einfach nicht dasselbe
Every car ride awkward as fuck
Jede Autofahrt ist verdammt unangenehm
Somebody always small talkin you up, man this sucks
Irgendjemand fängt immer Smalltalk an, Mann, das nervt
Whoever said silence is golden, I'm sure
Wer auch immer gesagt hat, Schweigen ist Gold, ich bin sicher,
Ain't never been on the 405 around 4
War noch nie gegen 4 Uhr auf der 405
Paranoind, without an ounce of trust left, (left)
Paranoid, ohne einen Funken Vertrauen übrig, (übrig)
Everybody is a thief or a suspect
Jeder ist ein Dieb oder ein Verdächtiger
Whats a car without a bangin ass system
Was ist ein Auto ohne ein hammerhartes Soundsystem
That's like a car without a good transmission
Das ist wie ein Auto ohne ein gutes Getriebe
I would tune into a shitty station
Ich würde einen beschissenen Sender einstellen
Or even play a demo tape that I would've wasted
Oder sogar ein Demo-Tape abspielen, das ich sonst weggeworfen hätte
I swear this is karma for pirating the music
Ich schwöre, das ist Karma für das Raubkopieren der Musik
If I just get my stereo back I'll never do it
Wenn ich nur mein Stereo zurückbekomme, mache ich das nie wieder





Авторы: Park Jonathan Edgar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.