Текст и перевод песни Dumbfoundead feat. Nocando - Hit And Run
Hair
blue,
Sailor
Moon
Волосы
голубые,
как
у
Сейлор
Мун.
Hair
blue,
Sailor
Moon
Волосы
голубые,
как
у
Сейлор
Мун.
I
pass
the
J
like
an
heirloom
Я
передаю
букву
J
как
фамильную
реликвию
She
anime,
she
hentai
Она
аниме,
она
хентай
My
tentacles
on
her
bare
womb
Мои
щупальца
на
ее
обнаженном
лоне.
Rejects
out
of
art
school
Отверженные
из
художественной
школы
The
seat's
wet
that's
a
carpool
Сиденье
мокрое
это
Автобаза
Ran
through
the
reds
like
Marlboros
Бежал
сквозь
красные,
как
Мальборо.
Met
a
bitch,
got
me
hard
like
gargoyles
Встретил
суку,
и
я
стал
твердым,
как
горгулья.
Hunted
mouse
running
through
the
avenues
Затравленная
мышь
бежит
по
улицам.
Crazy
like
a
motherfucking
animal
Сумасшедший
как
гребаное
животное
Dashboard
crashing
up
an
adderall
Приборная
панель
разбивает
аддеролл
Ran
through
the
3-6
catalogue
Пробежался
по
каталогу
3-6.
Swoop
another
jones,
knocking
over
cones
Налетает
еще
один
Джонс,
опрокидывая
шишки.
Flipping
off
the
pigs,
fuck
em,
don't
trust
em
Сбрасываю
свиней,
к
черту
их,
не
доверяю
им.
Knocking
over
drugs,
gotta
text
the
plug
Опрокидывая
наркотики,
я
должен
написать
вилке.
Kicking
out
the
bitch,
bust
it
or
bus
it
Вышвыриваю
эту
суку,
разорви
ее
или
останови.
*Hit
(hit),
run*
* Хит
(хит),
беги*
They
always
think
we
up
to
something
Они
всегда
думают,
что
мы
что-то
замышляем.
*Hit
(hit),
run*
* Хит
(хит),
беги*
Most
likely
'cause
we
up
to
something
Скорее
всего,
потому
что
мы
что-то
замышляем.
*Hit
(hit),
run*
* Хит
(хит),
беги*
I'm
out
here
living
my
life
Я
здесь
живу
своей
жизнью.
Staying
out
of
mind
out
of
sight
Оставаясь
вне
поля
зрения
вне
поля
зрения
But
they
try
to
fuck
my
right
of
way
Но
они
пытаются
поиметь
мое
право
прохода
*Hit
(hit),
run*
* Хит
(хит),
беги*
Running
red
lights
on
a
suicide
mission
Бег
на
красный
свет
на
самоубийственной
миссии
*Hit
(hit),
run*
* Хит
(хит),
беги*
I
swear
the
universe
is
on
my
side
Клянусь,
Вселенная
на
моей
стороне.
*Hit
(hit),
run*
* Хит
(хит),
беги*
If
it
ain't
bitches
up
in
this
hop
out
of
my
ride
Если
это
не
суки
здесь,
то
выпрыгивайте
из
моей
тачки.
Pull
up
on
the
devil
and
look
in
his
eyes
Подтянись
к
дьяволу
и
посмотри
ему
в
глаза.
I
been
down
this
road
Я
был
на
этой
дороге.
Road
head
from
a
Lohan
Дорожная
голова
от
Лохана
Got
us
geeked
up,
white
girl,
got
us
up
with
the
birds
Накачала
нас,
белая
девочка,
накачала
нас
птицами.
Love
from
the
'burbs,
Xans
in
the
purse
Любовь
из
пригорода,
Ксаны
в
кошельке.
Using
every
bit
of
trust
fund
from
my
parents
Я
использую
все
средства
трастового
фонда
моих
родителей.
Fuck
what
you
heard,
my
dick
on
Yelp
К
черту
то,
что
ты
слышал,
мой
член
на
визге
Got
5 stars
and
it's
own
championship
belt
У
него
5 звезд
и
собственный
чемпионский
пояс
Been
getting
pussy
since
the
bottom
of
the
bill
Я
получаю
киску
с
самого
низа
счета
Got
a
pretty
little
thing
in
my
automobile
У
меня
в
машине
есть
прелестная
штучка
God
take
control
of
the
wheel
Боже
возьми
штурвал
под
свой
контроль
Starting
to
feel
all
the
pills,
I
need
to
chill
Начинаю
чувствовать
все
таблетки,
мне
нужно
остыть.
Feel
like
a
new
hundred
bill
Почувствуй
себя
новой
сотенной
купюрой
Roll
it
up
into
a
straw
Сверните
его
в
трубочку.
Who
tryna'
chill
Кто
пытается
расслабиться
I
keep
my
cash
in
an
urn
Я
храню
свои
деньги
в
урне.
Cause
I
got
money
to
burn,
y'all
need
to
learn
Потому
что
у
меня
есть
деньги,
которые
нужно
сжечь,
а
вам
всем
нужно
учиться.
They
call
me
dummy,
come
take
something
from
me
Они
называют
меня
тупицей,
приди
и
возьми
у
меня
что-нибудь.
Put
enemy's
heads
on
the
curbs
Положите
головы
врагов
на
бордюры.
*Hit
(hit),
run*
* Хит
(хит),
беги*
They
always
think
we
up
to
something
Они
всегда
думают,
что
мы
что-то
замышляем.
*Hit
(hit),
run*
* Хит
(хит),
беги*
Most
likely
'cause
we
up
to
something
Скорее
всего,
потому
что
мы
что-то
замышляем.
*Hit
(hit),
run*
* Хит
(хит),
беги*
I'm
out
here
living
my
life
Я
здесь
живу
своей
жизнью.
Staying
out
of
mind
out
of
sight
Оставаясь
вне
поля
зрения
вне
поля
зрения
But
they
try
to
fuck
my
right
of
way
Но
они
пытаются
поиметь
мое
право
прохода
*Hit
(hit),
run*
* Хит
(хит),
беги*
Running
red
lights
on
a
suicide
mission
Бег
на
красный
свет
на
самоубийственной
миссии
*Hit
(hit),
run*
* Хит
(хит),
беги*
I
swear
the
universe
is
on
my
side
Клянусь,
Вселенная
на
моей
стороне.
*Hit
(hit),
run*
* Хит
(хит),
беги*
If
it
ain't
bitches
up
in
this
hop
out
of
my
ride
Если
это
не
суки
здесь,
то
выпрыгивайте
из
моей
тачки.
Pull
up
on
the
devil
and
look
in
his
eyes
Подтянись
к
дьяволу
и
посмотри
ему
в
глаза.
I
been
down
this
road
Я
был
на
этой
дороге.
My
ex
got
my
name
on
her
tramp
stamp
area
Моя
бывшая
записала
мое
имя
на
свой
штамп
бродяги.
Make
a
new
man
sick
like
some
bad
bacterias
Сделай
так,
чтобы
новый
человек
заболел,
как
какая-нибудь
вредная
бактерия.
Beating
on
the
table
in
the
damn
cafeteria
Бьют
по
столу
в
этом
чертовом
кафетерии.
20
years
later
I'm
a
world
class
nigga
20
лет
спустя
я
ниггер
мирового
класса
Going
far
like
a
nigga
in
a
stolen
car
with
a
full
tank
Уезжаю
далеко,
как
ниггер
на
угнанной
машине
с
полным
баком.
Full
rank,
no
regards
Полный
чин,
никаких
почтений.
To
your
motherfucking
feelings
are
a
stoplight
Для
твоих
гребаных
чувств
это
стоп
сигнал
Black
lives
never
mattered
fucking
cops
right?
(Right?)
Черные
жизни
никогда
не
имели
значения,
гребаные
копы,
верно?
Hit
and
run
like
a
uninsured
immigrant
Ударил
и
сбежал,
как
незастрахованный
иммигрант.
Not
sure
if
that's
dumb
or
that's
ignorant
Не
уверен,
глупо
это
или
невежественно.
Not
sure
if
I'm
numb
or
ambivalent
Не
уверен,
что
я
оцепенел
или
раздвоен.
Done
where
I
thought
my
insurance
is
Сделано
там,
где
я
думал,
что
моя
страховка.
I
smell
like
pussy
and
whiskey
and
cigarettes
От
меня
пахнет
киской,
виски
и
сигаретами.
It's
a
hit
and
run,
baby
no
girlfriend
experience
Это
наезд
и
побег,
детка,
без
опыта
подружки.
*Hit
(hit),
run*
* Хит
(хит),
беги*
They
always
think
we
up
to
something
Они
всегда
думают,
что
мы
что-то
замышляем.
*Hit
(hit),
run*
* Хит
(хит),
беги*
Most
likely
'cause
we
up
to
something
Скорее
всего,
потому
что
мы
что-то
замышляем.
*Hit
(hit),
run*
* Хит
(хит),
беги*
I'm
out
here
living
my
life
Я
здесь
живу
своей
жизнью.
Staying
out
of
mind
out
of
sight
Оставаясь
вне
поля
зрения
вне
поля
зрения
But
they
try
to
fuck
my
right
of
way
Но
они
пытаются
поиметь
мое
право
прохода
*Hit
(hit),
run*
* Хит
(хит),
беги*
Running
red
lights
on
a
suicide
mission
Бег
на
красный
свет
на
самоубийственной
миссии
*Hit
(hit),
run*
* Хит
(хит),
беги*
I
swear
the
universe
is
on
my
side
Клянусь,
Вселенная
на
моей
стороне.
*Hit
(hit),
run*
* Хит
(хит),
беги*
If
it
ain't
bitches
up
in
this
hop
out
of
my
ride
Если
это
не
суки
здесь,
то
выпрыгивайте
из
моей
тачки.
Pull
up
on
the
devil
and
look
in
his
eyes
Подтянись
к
дьяволу
и
посмотри
ему
в
глаза.
I
been
down
this
road
Я
был
на
этой
дороге.
Hit
(hit),
run
Хит
(хит),
беги
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Park, James Mccall, Kendrick Nicholls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.