Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedumb (feat. Pigeon John)
Freedumb (feat. Pigeon John)
Damn
I′m
feeling
good
Verdammt,
ich
fühl'
mich
gut
Just
drank
a
carrot
juice
Hab
grad
'nen
Karottensaft
getrunken
On
my
healthy
tip,
you
should
try
it
too
Bin
auf
meinem
gesunden
Trip,
du
solltest
das
auch
mal
probieren
I
had
my
phases
though,
it's
all
about
the
balance
bro
Ich
hatte
aber
meine
Phasen,
alles
eine
Frage
der
Balance,
Bro
A
pack
of
Swishers
or
rolling
papers
I′m
back
and
forth
Eine
Packung
Swishers
oder
Blättchen,
ich
schwanke
hin
und
her
Not
a
sneaker
head,
but
I
like
my
sneakers
fresh
Kein
Sneaker-Head,
aber
ich
mag
meine
Sneaker
frisch
Buy
some
Jordans
just
to
flex
so
I
copped
them
Breds
Kaufe
Jordans
nur
zum
Angeben,
also
hab
ich
mir
die
Breds
geholt
Yeah
I
got
the
bread,
take
a
trip
out
to
Madrid
Yeah,
ich
hab
die
Knete,
mach
'nen
Trip
nach
Madrid
Don't
ya
ask
me
why
I
did
it
for
the
fuck
of
it
Frag
mich
nicht,
warum
ich's
getan
hab,
einfach
aus
Spaß
I'm
living
free,
pimping
like
I′m
Suga
Free
Ich
lebe
frei,
pimpe
wie
Suga
Free
Everything
is
blowing
up
take
a
look
at
my
booking
fee
Alles
explodiert,
schau
dir
meine
Booking-Gage
an
Look
at
me
we′re
not
the
same
Schau
mich
an,
wir
sind
nicht
gleich
Life
is
fucking
off
the
chain
Das
Leben
ist
verdammt
krass
Got
my
local
chicks
— soon
as
I
get
off
the
plane
Hab
meine
Mädels
vor
Ort
– sobald
ich
aus
dem
Flieger
steige
Forty
days,
thirty
shows,
I
can't
even
call
this
work
Vierzig
Tage,
dreißig
Shows,
ich
kann
das
nicht
mal
Arbeit
nennen
Every
time
I′m
leaving
town,
shorty
got
them
water
works
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Stadt
verlasse,
heult
die
Kleine
Au
revoir,
gotta
go,
hit
you
with
the
french
(oui?)
Au
revoir,
muss
los,
geb'
dir
Französisch
(oui?)
Everyday
we're
winning
tell
your
team
to
sit
the
bench
yo
Jeden
Tag
gewinnen
wir,
sag
deinem
Team,
sie
sollen
auf
der
Bank
sitzen,
yo
We
all
free,
and
living
in
the
video
Wir
sind
alle
frei
und
leben
im
Video
Can′t
no
body
tell
us
nothing
Niemand
kann
uns
was
sagen
Let's
all
roll
to
anywhere
we
wanna
go
Lass
uns
alle
rollen,
wohin
wir
auch
wollen
Yeah
they
never
saw
us
coming
now
Yeah,
sie
haben
uns
nie
kommen
sehen,
jetzt
We′re
showing
up,
showing
up,
showing
up,
showing
up
Wir
tauchen
auf,
tauchen
auf,
tauchen
auf,
tauchen
auf
Yeah
they
never
saw
us
coming
now
Yeah,
sie
haben
uns
nie
kommen
sehen,
jetzt
We're
showing
up,
showing
up,
showing
up,
showing
up
Wir
tauchen
auf,
tauchen
auf,
tauchen
auf,
tauchen
auf
Yeah
they
never
saw
us
coming
Yeah,
sie
haben
uns
nie
kommen
sehen
The
teachers
told
me
no
Die
Lehrer
sagten
mir
nein
I
was
fucking
broke
Ich
war
verdammt
pleite
Domino
effect,
didn't
have
no
where
to
go
Dominoeffekt,
hatte
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
konnte
They
told
me
Mister
Park,
there′s
no
money
doing
art
Sie
sagten
mir,
Mister
Park,
mit
Kunst
verdient
man
kein
Geld
So
I
found
the
answers
doing
mushrooms
out
in
Griffith
park,
Also
fand
ich
die
Antworten
auf
Pilzen
draußen
im
Griffith
Park,
Stoner
with
Nirvana
patch,
Kiffer
mit
Nirvana-Aufnäher,
Smoking
′till
it's
Johnny
Cash,
Am
Kiffen,
bis
ich
ganz
in
Schwarz
bin
wie
Johnny
Cash,
Kickin′
it
with
outcasts,
Hing
mit
Außenseitern
ab,
Weirdos
up
in
drama
class
Spinnern
aus
dem
Schauspielkurs
Hey!
All
my
questions
they
just
hit
me
out
the
blue
(blue)
Hey!
All
meine
Fragen,
sie
trafen
mich
einfach
aus
heiterem
Himmel
(blau)
Lookin'
real
different
what
the
fuck
happened
to
you?
Siehst
echt
anders
aus,
was
zum
Teufel
ist
mit
dir
passiert?
Free
spirit
living
with
my
middle
fingers
up
(fuck
you)
Freigeist,
lebe
mit
erhobenen
Mittelfingern
(fick
dich)
Skinny
motherfucker
feeling
hella
buff
Dünner
Motherfucker,
fühlt
sich
höllisch
stark
Yeah
ladies
if
you
got
it
go
and
flaunt
cause
we
love
it
Yeah
Mädels,
wenn
ihr
es
habt,
dann
zeigt
es,
denn
wir
lieben
es
Show
off
all
the
work
you
did
hiking
up
in
that
Runyon
Zeigt
die
ganze
Arbeit,
die
ihr
beim
Wandern
im
Runyon
reingesteckt
habt
Got
the
5-0
eyeing
me
Die
Bullen
beäugen
mich
I
ain′t
doing
nothing
wrong
Ich
mach
doch
gar
nichts
Falsches
They
just
check
my
records
and
Sie
checken
nur
meine
Akten
und
I
tell
them
piggies
run
along
Ich
sag
den
Schweinchen,
sie
sollen
abhauen
Come
along
we
eatin'
if
you
hungry
then
I′m
treatin'
Komm
mit,
wir
essen,
wenn
du
hungrig
bist,
lad
ich
dich
ein
Man
I
love
this
freedom
I
don't
ever
wanna
leave
it,
hey
Mann,
ich
liebe
diese
Freiheit,
ich
will
sie
nie
mehr
verlassen,
hey
We
all
free,
and
living
in
the
video
Wir
sind
alle
frei
und
leben
im
Video
Can′t
no
body
tell
us
nothing
Niemand
kann
uns
was
sagen
Let′s
all
roll
to
anywhere
we
wanna
go
Lass
uns
alle
rollen,
wohin
wir
auch
wollen
Yeah
they
never
saw
us
coming
now
Yeah,
sie
haben
uns
nie
kommen
sehen,
jetzt
We're
showing
up,
showing
up,
showing
up,
showing
up
Wir
tauchen
auf,
tauchen
auf,
tauchen
auf,
tauchen
auf
Yeah
they
never
saw
us
coming
now
Yeah,
sie
haben
uns
nie
kommen
sehen,
jetzt
We′re
showing
up,
showing
up,
showing
up,
showing
up
Wir
tauchen
auf,
tauchen
auf,
tauchen
auf,
tauchen
auf
Yeah
they
never
saw
us
coming
Yeah,
sie
haben
uns
nie
kommen
sehen
We
all
free,
and
living
in
the
video
Wir
sind
alle
frei
und
leben
im
Video
Can't
no
body
tell
us
nothing
Niemand
kann
uns
was
sagen
Let′s
all
roll
to
anywhere
we
wanna
go
Lass
uns
alle
rollen,
wohin
wir
auch
wollen
Yeah
they
never
saw
us
coming
now
Yeah,
sie
haben
uns
nie
kommen
sehen,
jetzt
We're
showing
up,
showing
up,
showing
up,
showing
up
Wir
tauchen
auf,
tauchen
auf,
tauchen
auf,
tauchen
auf
Yeah
they
never
saw
us
coming
now
Yeah,
sie
haben
uns
nie
kommen
sehen,
jetzt
We′re
showing
up,
showing
up,
showing
up,
showing
up
Wir
tauchen
auf,
tauchen
auf,
tauchen
auf,
tauchen
auf
Yeah
they
never
saw
us
coming
Yeah,
sie
haben
uns
nie
kommen
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.