Текст и перевод песни Dumbfoundead - 10 Rounds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
tell
em
we
in
town,
plus
we
got
plenty
of
trees
to
go
around
Пусть
все
знают:
мы
в
городе,
и
у
нас
полно
травы
на
всех,
Ca-can
the
hood
the
hood,
I'm
so
proud
Чувак,
район
- это
район,
я
так
горжусь
им.
When
I
say
I'm
good,
I'm
good
for
ten
rounds
Когда
я
говорю,
что
я
в
порядке,
я
в
порядке
на
десять
раундов.
Two
shots
and
a
mixer
Два
шота
и
коктейль,
Two-o'clock
in
the
after-hours
Два
часа
ночи
в
афтепати.
I
was,
too
hood
for
them
hipsters
Я
был
слишком
крут
для
всех
этих
хипстеров,
Two
drops
when
I'm
popping
molly's
Два
глотка,
когда
я
на
экстази.
I,
raise
the
volume,
close
my
eyelids,
off
them
hybrids,
autopilot
Я
делаю
громче,
закрываю
глаза,
от
этих
гибридов,
автопилот.
How
did
I
flip,
this
lifestyle?
Как
я
перевернул
этот
образ
жизни?
Green
lights
take
flight
like
a
night
owl
Зеленые
огни
взлетают,
как
ночная
сова.
Savage,
gotta
have
it
Дикарь,
должен
получить
это.
Catch
me
in
the
cab
gettin'
blown
like
the
cannon
Лови
меня
в
такси,
меня
уносит,
как
от
пушки.
Look
no
hands!
Goin'
H.A.M.
on
a
bad
chick
Смотри,
без
рук!
Отрываюсь
по
полной
с
плохой
девчонкой.
Said
she
got
a
man,
said
her
shit
never
happened
Сказала,
что
у
нее
есть
парень,
сказала,
что
всё
это
не
считается.
Tatted
like
the
Yakuza
Забит
татуировками,
как
якудза,
Flyer
then
parashutas,
and
waviest
barracudas
Быстрее,
чем
парашютисты,
и
волнистее
барракуд.
Turn
this
party
into
a
nudest
colony
with
a
poola
Превращаю
эту
вечеринку
в
нудистскую
колонию
с
бассейном.
Bitches
giving
me
medulla
Сучки
сводят
меня
с
ума.
I'm
blagota,
I'm
a
school
her(?)
Я
благодать,
я
учу
ее
(?)
Somebody
tell
em
we
in
town,
plus
we
got
plenty
of
trees
to
go
around
Пусть
все
знают:
мы
в
городе,
и
у
нас
полно
травы
на
всех,
Ca-can
the
hood
the
hood,
I'm
so
proud
Чувак,
район
- это
район,
я
так
горжусь
им.
When
I
say
I'm
good,
I'm
good
for
ten
rounds
Когда
я
говорю,
что
я
в
порядке,
я
в
порядке
на
десять
раундов.
Ten
rounds,
a
please
ten
rounds
Десять
раундов,
пожалуйста,
десять
раундов.
Any
given
show,
a
please
ten
thou
На
любом
концерте,
пожалуйста,
десять
штук.
Ca-can
the
hood
the
hood,
I'm
so
proud
Чувак,
район
- это
район,
я
так
горжусь
им.
When
I
say
I'm
good,
I'm
good
for
ten
rounds
Когда
я
говорю,
что
я
в
порядке,
я
в
порядке
на
десять
раундов.
Neighborhood
king,
oh
you
know
me
right?
Король
района,
ты
же
меня
знаешь,
да?
Late
nights
spent
at
the
corners
until
the
morning
light
Ночи
напролет
на
углу
до
самого
утра.
You
don't
tell
tre(?),
but
ya
rollin',
right?
Ты
не
стучишь,
но
ты
с
нами,
верно?
You
just
want
to
take
a
photo,
right?
Ты
просто
хочешь
сфоткаться,
да?
OK,
fresh
in
my
white
night(?)
Окей,
свежий
в
моей
белой
(?)
Prototype,
so
what's
the
guest
list
Прототип,
так
что
там
с
гостевым
списком?
We
kickin'
down
the
door
tonight
Сегодня
ночью
мы
вышибаем
дверь
And
make
em'
fuckin'
with
the
best-est
И
заставим
их
завидовать
лучшим
из
лучших.
I'd
be
wrong
if
I
said
I
wasn't
taking
something
home
tonight
Я
бы
соврал,
если
бы
сказал,
что
не
уведу
кого-нибудь
домой
сегодня
вечером.
Drinking
to
the
bottom
of
the
bottle,
when
you
put
your
bottom
dollar
that
she
coming
to
the
condo
Пьем
до
дна,
когда
ты
ставишь
свой
последний
доллар,
что
она
поедет
в
мою
квартиру.
She
a
Spanish
mama
goin'
though
some
drama
with
her
man,
now
she
calling
me
her
Она
горячая
испанка,
у
которой
драма
с
парнем,
теперь
она
называет
меня
своим
Fresh
in
my
white
night(?)
Свежий
в
моей
белой
(?)
Prototype,
so
what's
the
guest
list
Прототип,
так
что
там
с
гостевым
списком?
We
kickin'
down
the
door
tonight
Сегодня
ночью
мы
вышибаем
дверь.
Man
you
fuckin'
with
the
best-est
Чувак,
ты
завидуешь
лучшим
из
лучших.
I'd
be
wrong
if
I
said
I
wasn't
taking
something
home
tonight
Я
бы
соврал,
если
бы
сказал,
что
не
уведу
кого-нибудь
домой
сегодня
вечером.
Fresh
in
my
white
night(?)
Свежий
в
моей
белой
(?)
Prototype,
so
what's
the
guest
list
Прототип,
так
что
там
с
гостевым
списком?
We
kickin'
down
the
door
tonight
Сегодня
ночью
мы
вышибаем
дверь.
Man
you
fuckin'
with
the
best-est
Чувак,
ты
завидуешь
лучшим
из
лучших.
I'd
be
wrong
if
I
said
I
wasn't
taking
something
home
tonight
Я
бы
соврал,
если
бы
сказал,
что
не
уведу
кого-нибудь
домой
сегодня
вечером.
Somebody
tell
em
we
in
town,
plus
we
got
plenty
of
trees
to
go
around
*Outro
fades
out*
Пусть
все
знают:
мы
в
городе,
и
у
нас
полно
травы
на
всех
*аутро
затихает*
*Intro
beat
begins*
Somebody
tell
em
we
in
town,
plus
we
got
plenty
of
trees
to
go
around
*звучит
бит
из
интро*
Пусть
все
знают:
мы
в
городе,
и
у
нас
полно
травы
на
всех.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Jonathan Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.