Dumbfoundead - Are We There Yet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dumbfoundead - Are We There Yet




Are We There Yet
Мы уже приехали?
Mamma had a dream, but she gave it up for me
У мамы была мечта, но она отказалась от нее ради меня,
And my sister raising kids, man that ain't a cup of tea
А моя сестра растит детей, чувак, это не чашка чая.
Now she ain't have no cheese, but took us to Chuck E. Cheese
У нее не было денег, но она водила нас в "Чак-и-сыр",
Somewhat of a G, living life so sucka free
Вроде как гангста, живущая свободной жизнью.
Told her what I want to be, she was cooler than the breeze
Я рассказал ей, кем хочу стать, она была спокойнее бриза,
Supportive as a beam, cause I knew she had believed
Поддерживала меня, как балка, потому что я знал, что она верила.
If it were up to me, she'd be treated like the queen
Если бы это зависело от меня, с ней обращались бы, как с королевой,
A life of luxury, filled with shiny pretty things
Жизнь в роскоши, полная блестящих красивых вещей.
Now I was only three when she brought me to the States
Мне было всего три, когда она привезла меня в Штаты,
My sister only one, crossing borders wasn't safe
Моей сестре был всего год, пересекать границы было небезопасно.
What she did was very brave, I think about it everyday
То, что она сделала, было очень смело, я думаю об этом каждый день.
From Argentina to Mexico, and finally LA
Из Аргентины в Мексику и, наконец, в Лос-Анджелес.
Yes, she made it really far, someone give her an applause
Да, она проделала долгий путь, кто-нибудь, поаплодируйте ей.
Got herself a job, an apartment and a car
Нашла себе работу, квартиру и машину,
But the struggle isn't over so I keep doing my parts
Но борьба еще не окончена, поэтому я продолжаю делать свою часть,
Straight spittin' out them bars that'll get us to the stars
Читаю эти строки, которые доставят нас до звезд.
Tell me momma, are we there yet?
Скажи мне, мама, мы уже приехали?
Yeah, tell me momma, are we there yet?
Да, скажи мне, мама, мы уже приехали?
Tell me momma, are we there yet?
Скажи мне, мама, мы уже приехали?
Tell me momma, are we there yet?
Скажи мне, мама, мы уже приехали?
Shorty was a ten, she was chillin' with her friends
Малышке было десять, она тусовалась с подругами,
I was trying to be smooth, but I couldn't pretend
Я пытался быть непринужденным, но не мог притворяться.
So I walked up with a brew, table, napkin and a pen
Поэтому я подошел с пивом, салфеткой и ручкой,
Told her we should do something, call me when you can
Сказал ей, что нам нужно что-то сделать, позвони мне, когда сможешь.
Man, after two dates, I got her back in my place
Чувак, после двух свиданий я привел ее к себе,
She made the bed shake and my heart beat race
Она заставила кровать дрожать, а мое сердце биться чаще.
Yeah, we were moving fast but either one of us cared
Да, мы двигались быстро, но никому из нас не было дела,
Seducin' me with that ass ware, really wasn't fair
Соблазняя меня этой задницей, это было нечестно.
Is this just good sex or is it something that's rare
Это просто хороший секс или что-то редкое?
Feelings do intersect, when you choke and pull hair
Чувства пересекаются, когда ты душишь и тянешь за волосы.
Are we two single people, or have we become a pair
Мы два одиноких человека или мы стали парой?
And to tell you the truth girl, I ain't ready for that dare
И, по правде говоря, детка, я не готов к этому риску.
But I saw it in her eyes, she was falling in deep
Но я увидел это в ее глазах, она влюблялась,
I barely know you and you barely know me
Я тебя едва знаю, и ты едва знаешь меня.
These are common road rules, we should take it slowly
Это обычные правила дорожного движения, мы должны не торопиться.
So before you use words like "love", just let me speak
Поэтому, прежде чем ты будешь использовать слова вроде "любовь", позволь мне сказать.
Tell me baby, are we there yet?
Скажи мне, малышка, мы уже приехали?
Tell me baby, are we there yet?
Скажи мне, малышка, мы уже приехали?
Yeah, tell me baby, are we there yet?
Да, скажи мне, малышка, мы уже приехали?
Tell me baby, are we there yet?
Скажи мне, малышка, мы уже приехали?
At the age of fifteen, I was rockin' open mics
В пятнадцать лет я выступал на открытых микрофонах,
Killing the LA scene, like a scene in Poltergeist
Убивал сцену Лос-Анджелеса, как сцена в "Полтергейсте".
Young freestyle king, street battlin' left and right
Молодой король фристайла, уличные баттлы налево и направо,
I was quite mean, yeah I thought the kill was nice
Я был довольно злым, да, я думал, что убийство это круто.
I made it my career at the age of seventeen
Я сделал это своей карьерой в семнадцать лет,
Now almost every year, I travel the seven seas
Теперь почти каждый год я путешествую по семи морям.
Respected by my peers, and all of the OGs
Уважение со стороны моих сверстников и всех старичков,
Got fans around the world, they be cheering fo' me
У меня есть фанаты по всему миру, они болеют за меня.
When I wake up every morning, man I wonder if it's real
Когда я просыпаюсь каждое утро, чувак, я задаюсь вопросом, реально ли это.
Look at what I worked for, everything I built
Посмотрите, ради чего я работал, все, что я построил.
When I really think about it, it be giving me the chills
Когда я действительно думаю об этом, у меня мурашки по коже,
Cause I'm eating off my music and I'm paying all my bills
Потому что я зарабатываю на жизнь своей музыкой и оплачиваю все свои счета.
I think I made it y'all, I don't need a f*ckin' deal
Думаю, я сделал это, ребята, мне не нужен чертов контракт.
What the hell am I saying, man I gotta check myself
Что, черт возьми, я говорю, чувак, мне нужно взять себя в руки.
That's forreal, cause when things are going well I get gassed up
Это правда, потому что, когда дела идут хорошо, я зазнаюсь,
That's when I look in the mirror and ask...
Вот тогда я смотрю в зеркало и спрашиваю...
Tell me brother, are you there yet?
Скажи мне, брат, ты уже там?
Young brother, are you there yet?
Молодой брат, ты уже там?
Tell me brother, are you there yet?
Скажи мне, брат, ты уже там?
Keep it moving, we ain't there yet
Продолжай двигаться, мы еще не там.





Авторы: Jonathan Park


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.