Текст и перевод песни Dumbfoundead - CHILL FOO (PROD. BY DONYE'A G, JOSE RIOS, SWEATER BEATS)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHILL FOO (PROD. BY DONYE'A G, JOSE RIOS, SWEATER BEATS)
РАССЛАБЬСЯ, ЧУВАК (PROD. BY DONYE'A G, JOSE RIOS, SWEATER BEATS)
Grew
up
like
a
child
star
Рос
как
звезда
в
детстве,
I
ain't
know
what
the
rules
are
Не
знал,
что
по
чём,
Six
deep,
squeezing
in
my
moms
car
Вшестером
в
маминой
тачке,
Grand
Prix
we're
cruising
down
Crenshaw
Гонки
по
Креншоу,
So
cold,
we
were
playboys
with
some
wild
hearts
Были
крутыми,
плейбоями
с
бешеными
сердцами,
World
star
at
dive
bars,
lets
go
Звёзды
дешёвых
баров,
давай!
How
high,
we're
low
lives,
we
know
Под
кайфом,
отбросы,
мы
знаем,
We
we're
young,
dumb
and
showing
off
for
stars
Были
молоды,
глупы
и
выпендривались
перед
всеми,
Now
we're
legends
on
the
boulevard
Теперь
мы
легенды
бульвара.
Think
I
might
be
going
too
hard
Кажется,
я
слишком
жёсткий,
They
tell
me
that
I'm
taking
it
way
too
far
Говорят,
что
я
захожу
слишком
далеко,
Ain't
trynna
figure
out
Не
пытаюсь
разобраться,
Who's
right
or
who's
wrong
Кто
прав,
кто
виноват,
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
достала,
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнила?
I
need
to
chill
Мне
нужно
расслабиться,
Nah
you
chill
Нет,
ты
расслабься,
All
the
homies
in
my
face
like
Все
кореша
мне
твердят:
Chill
fool
chill
«Расслабься,
чувак,
расслабься»,
Nah
you
chill
Нет,
ты
расслабься,
Don't
ever
tell
me
to
chill
Никогда
не
говори
мне
расслабиться,
That's
real
По-настоящему.
Talk
me
outta
all
these
stupid
decisions
Отговори
меня
от
всех
этих
глупостей,
Don't
you
let
me
take
it
out
Не
позволяй
мне
срываться
On
you
you
you
На
тебе,
тебе,
тебе.
Why
don
you
pick
your
poison
Выбирай
свой
яд,
I'll
pick
mine
too
Я
тоже
выберу
свой,
And
we'll
both
drink
it
down
И
мы
оба
выпьем
его
до
дна
In
this
LA
zoo
В
этом
зоопарке
Лос-Анджелеса.
Think
I'm
power
trippin'
Кажется,
я
помешался
на
власти,
Feel
like
a
politician
Чувствую
себя
политиком,
Like
I'm
on
a
mission
Как
будто
у
меня
миссия,
Towards
self-destruction
На
пути
к
самоуничтожению.
See
no
repercussion
Не
вижу
никаких
последствий,
Everything
lead
to
cussin'
Всё
приводит
к
ругани,
Just
wanna
see
you
buss
it
Просто
хочу,
чтобы
ты
шевелилась,
I
just
wanna
see
you
love
me
yea
Просто
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
да,
But
i
don't
even
trust
myself
Но
я
даже
себе
не
доверяю,
Never
learn
my
lesson
Никогда
не
учусь
на
своих
ошибках.
Think
I
might
be
going
to
hard
Кажется,
я
слишком
жёсткий,
They
tell
me
that
I'm
taking
it
way
too
far
Говорят,
что
я
захожу
слишком
далеко,
Ain't
trynna
figure
out
Не
пытаюсь
разобраться,
Who's
right
or
who's
wrong
Кто
прав,
кто
виноват,
You
got
me
fucked
up
Ты
меня
достала,
Who
do
you
think
you
are
Кем
ты
себя
возомнила?
I
need
to
chill
Мне
нужно
расслабиться,
Nah
you
chill
Нет,
ты
расслабься,
All
the
homies
in
my
face
like
Все
кореша
мне
твердят:
Chill
fool
chill
«Расслабься,
чувак,
расслабься»,
Nah
you
chill
Нет,
ты
расслабься,
Don't
ever
tell
me
to
chill
Никогда
не
говори
мне
расслабиться,
That's
real
По-настоящему.
Chill
fool
chill
Расслабься,
чувак,
расслабься,
Chill
fool
Расслабься,
чувак,
Chill
fool
chill
Расслабься,
чувак,
расслабься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Cuna, Jonathan Park, Bryan Fenchel, Jose Abel Rios, Donyea Goodin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.