Dumbfoundead - Every Last Drop - перевод текста песни на немецкий

Every Last Drop - Dumbfoundeadперевод на немецкий




Every Last Drop
Jeder letzte Tropfen
My real mama fresh off the boat
Meine echte Mama frisch vom Boot
My lil′ mama fresh off the yacht
Meine kleine Mama frisch von der Yacht
Little foreign boy in America
Kleiner fremder Junge in Amerika
Look at how far we got
Schau, wie weit wir gekommen sind
My old head said I got the juice
Mein alter Hase sagte, ich hab den Saft
Little homie said I got the sauce
Kleiner Kumpel sagte, ich hab die Soße
Little foreign boy in America
Kleiner fremder Junge in Amerika
I'ma give ′em every last drop
Ich geb' ihnen jeden letzten Tropfen
Like I'm drippin', drippin′, drippin′, drippin'
Als ob ich tropfe, tropfe, tropfe, tropfe
All my blood, tears, and sweat, yuh
All mein Blut, Tränen und Schweiß, yeah
Drippin′, drippin', drippin′, drippin'
Tropfe, tropfe, tropfe, tropfe
Diamonds on my neck, yuh
Diamanten an meinem Hals, yeah
(I got the juice!)
(Ich hab den Saft!)
Drippin′, drippin', drippin', drippin′
Tropfe, tropfe, tropfe, tropfe
The money make her wet, yuh
Das Geld macht sie feucht, yeah
Drippin′, drippin', drippin′, drippin'
Tropfe, tropfe, tropfe, tropfe
Hold it down to the death, yuh
Halt es durch bis zum Tod, yeah
Yeah, how they gonna hate tho
Yeah, wie wollen sie denn hassen
Mama turned yellow trash into straight gold
Mama machte aus gelbem Müll pures Gold
Helipad on the penthouse condo
Heliport auf dem Penthouse-Condo
Family overseas filling up their Venmo
Familie in Übersee füllt ihr Venmo auf
Riding in my foreign whip going turbo
Fahre in meiner ausländischen Karre, gehe Turbo
Wind blowing on the killacam furcoat
Wind weht auf dem Killacam-Pelzmantel
Now all we got us is first world problems
Jetzt haben wir nur noch Erste-Welt-Probleme
Spilling merlot on a third world island, hmmm
Verschütte Merlot auf einer Dritte-Welt-Insel, hmmm
I secured the bag, like going through immigration
Ich hab die Tasche gesichert, wie beim Durchgehen der Einwanderung
All I talk is cash, yeah money my native language
Alles, worüber ich rede, ist Cash, yeah Geld ist meine Muttersprache
It′s funny how they say I'm a voice of a generation
Es ist lustig, wie sie sagen, ich sei eine Stimme einer Generation
When all i really wanted was pussy and being famous
Wo ich doch eigentlich nur Pussy und berühmt sein wollte
I′m just being brutally honest
Ich bin nur brutal ehrlich
Yeah I was stupid and childish
Yeah, ich war dumm und kindisch
But grew up and got it
Aber wurde erwachsen und hab's geschafft
I said I would do it, came through on the promise
Ich sagte, ich würde es tun, hab das Versprechen gehalten
My real mama fresh off the boat
Meine echte Mama frisch vom Boot
My lil' mama fresh off the yacht
Meine kleine Mama frisch von der Yacht
Little foreign boy in America
Kleiner fremder Junge in Amerika
Look at how far we got
Schau, wie weit wir gekommen sind
My old head said I got the juice
Mein alter Hase sagte, ich hab den Saft
Little homie said I got the sauce
Kleiner Kumpel sagte, ich hab die Soße
Little foreign boy in America
Kleiner fremder Junge in Amerika
I'ma give ′em every last drop
Ich geb' ihnen jeden letzten Tropfen
Like I′m drippin', drippin′, drippin', drippin′
Als ob ich tropfe, tropfe, tropfe, tropfe
All my blood, tears, and sweat, yuh
All mein Blut, Tränen und Schweiß, yeah
Drippin', drippin′, drippin', drippin'
Tropfe, tropfe, tropfe, tropfe
Diamonds on my neck, yuh
Diamanten an meinem Hals, yeah
(I got the juice!)
(Ich hab den Saft!)
Drippin′, drippin′, drippin', drippin′
Tropfe, tropfe, tropfe, tropfe
The money make her wet, yuh
Das Geld macht sie feucht, yeah
Drippin', drippin′, drippin', drippin′
Tropfe, tropfe, tropfe, tropfe
Hold it down to the death, yuh
Halt es durch bis zum Tod, yeah
I'm hydrated, eyes dilated
Ich bin hydriert, Augen geweitet
Yelling "I made it, Mama I made it"
Schreie "Ich hab's geschafft, Mama, ich hab's geschafft"
Feeling like a rock star Iron Maiden
Fühle mich wie ein Rockstar Iron Maiden
Yeah I'm winnin′ with an all star group of blonde women
Yeah, ich gewinne mit einer All-Star-Gruppe blonder Frauen
(I got the juice!)
(Ich hab den Saft!)
My goods are imported cause I can afford it
Meine Waren sind importiert, weil ich es mir leisten kann
They smokin′, they snortin', they sippin′ they horny
Sie rauchen, sie schnupfen, sie schlürfen, sie sind geil
Out in koreatown 4 in the morning
Draußen in Koreatown um 4 Uhr morgens
With domies and norebang, I got the water
Mit Domies und Noraebang, ich hab das Wasser
Drippin'
Tropfend
You ain′t even gotta look me up on the wiki
Du musst mich nicht mal auf Wiki nachschlagen
I don't save money, I am not Lil Dicky
Ich spare kein Geld, ich bin nicht Lil Dicky
Rounds on me if she down and she pretty
Runden gehen auf mich, wenn sie dabei und hübsch ist
Now we gettin trippy, yippee
Jetzt werden wir trippy, yippee
Got an uber full of mixed chicks I′m a misfit
Hab einen Uber voller gemischter Mädels, ich bin ein Außenseiter
Driving down Route 66 gettin' lit lit
Fahre die Route 66 runter, werde lit lit
Feeling like it's fiction, yeah it′s been a mission
Fühlt sich an wie Fiktion, yeah, es war eine Mission
Put the work in with the wrist now it′s drippin'
Hab die Arbeit reingesteckt, mit dem Handgelenk, jetzt tropft es
My real mama fresh off the boat
Meine echte Mama frisch vom Boot
My lil′ mama fresh off the yacht
Meine kleine Mama frisch von der Yacht
Little foreign boy in America
Kleiner fremder Junge in Amerika
Look at how far we got
Schau, wie weit wir gekommen sind
My old head said I got the juice
Mein alter Hase sagte, ich hab den Saft
Little homie said I got the sauce
Kleiner Kumpel sagte, ich hab die Soße
Little foreign boy in America
Kleiner fremder Junge in Amerika
I'ma give em every last drop
Ich geb' ihnen jeden letzten Tropfen
Like I′m drippin', drippin′, drippin', drippin'
Als ob ich tropfe, tropfe, tropfe, tropfe
All my blood, tears and sweat yuh
All mein Blut, Tränen und Schweiß yeah
(I got the juice!)
(Ich hab den Saft!)
Drippin′, drippin′, drippin', drippin′
Tropfe, tropfe, tropfe, tropfe
Diamonds on my neck, yuh
Diamanten an meinem Hals, yeah
(I got the juice!)
(Ich hab den Saft!)
Drippin', drippin′, drippin', drippin′
Tropfe, tropfe, tropfe, tropfe
The money make her wet, yuh
Das Geld macht sie feucht, yeah
Drippin', drippin', drippin′, drippin′
Tropfe, tropfe, tropfe, tropfe
Hold it down to the death, yuh
Halt es durch bis zum Tod, yeah





Авторы: Jonathan Park, James Mccall, Isaac Lahmi Travion Bivens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.