Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Last Drop
Jeder letzte Tropfen
My
real
mama
fresh
off
the
boat
Meine
echte
Mama
frisch
vom
Boot
My
lil′
mama
fresh
off
the
yacht
Meine
kleine
Mama
frisch
von
der
Yacht
Little
foreign
boy
in
America
Kleiner
fremder
Junge
in
Amerika
Look
at
how
far
we
got
Schau,
wie
weit
wir
gekommen
sind
My
old
head
said
I
got
the
juice
Mein
alter
Hase
sagte,
ich
hab
den
Saft
Little
homie
said
I
got
the
sauce
Kleiner
Kumpel
sagte,
ich
hab
die
Soße
Little
foreign
boy
in
America
Kleiner
fremder
Junge
in
Amerika
I'ma
give
′em
every
last
drop
Ich
geb'
ihnen
jeden
letzten
Tropfen
Like
I'm
drippin',
drippin′,
drippin′,
drippin'
Als
ob
ich
tropfe,
tropfe,
tropfe,
tropfe
All
my
blood,
tears,
and
sweat,
yuh
All
mein
Blut,
Tränen
und
Schweiß,
yeah
Drippin′,
drippin',
drippin′,
drippin'
Tropfe,
tropfe,
tropfe,
tropfe
Diamonds
on
my
neck,
yuh
Diamanten
an
meinem
Hals,
yeah
(I
got
the
juice!)
(Ich
hab
den
Saft!)
Drippin′,
drippin',
drippin',
drippin′
Tropfe,
tropfe,
tropfe,
tropfe
The
money
make
her
wet,
yuh
Das
Geld
macht
sie
feucht,
yeah
Drippin′,
drippin',
drippin′,
drippin'
Tropfe,
tropfe,
tropfe,
tropfe
Hold
it
down
to
the
death,
yuh
Halt
es
durch
bis
zum
Tod,
yeah
Yeah,
how
they
gonna
hate
tho
Yeah,
wie
wollen
sie
denn
hassen
Mama
turned
yellow
trash
into
straight
gold
Mama
machte
aus
gelbem
Müll
pures
Gold
Helipad
on
the
penthouse
condo
Heliport
auf
dem
Penthouse-Condo
Family
overseas
filling
up
their
Venmo
Familie
in
Übersee
füllt
ihr
Venmo
auf
Riding
in
my
foreign
whip
going
turbo
Fahre
in
meiner
ausländischen
Karre,
gehe
Turbo
Wind
blowing
on
the
killacam
furcoat
Wind
weht
auf
dem
Killacam-Pelzmantel
Now
all
we
got
us
is
first
world
problems
Jetzt
haben
wir
nur
noch
Erste-Welt-Probleme
Spilling
merlot
on
a
third
world
island,
hmmm
Verschütte
Merlot
auf
einer
Dritte-Welt-Insel,
hmmm
I
secured
the
bag,
like
going
through
immigration
Ich
hab
die
Tasche
gesichert,
wie
beim
Durchgehen
der
Einwanderung
All
I
talk
is
cash,
yeah
money
my
native
language
Alles,
worüber
ich
rede,
ist
Cash,
yeah
Geld
ist
meine
Muttersprache
It′s
funny
how
they
say
I'm
a
voice
of
a
generation
Es
ist
lustig,
wie
sie
sagen,
ich
sei
eine
Stimme
einer
Generation
When
all
i
really
wanted
was
pussy
and
being
famous
Wo
ich
doch
eigentlich
nur
Pussy
und
berühmt
sein
wollte
I′m
just
being
brutally
honest
Ich
bin
nur
brutal
ehrlich
Yeah
I
was
stupid
and
childish
Yeah,
ich
war
dumm
und
kindisch
But
grew
up
and
got
it
Aber
wurde
erwachsen
und
hab's
geschafft
I
said
I
would
do
it,
came
through
on
the
promise
Ich
sagte,
ich
würde
es
tun,
hab
das
Versprechen
gehalten
My
real
mama
fresh
off
the
boat
Meine
echte
Mama
frisch
vom
Boot
My
lil'
mama
fresh
off
the
yacht
Meine
kleine
Mama
frisch
von
der
Yacht
Little
foreign
boy
in
America
Kleiner
fremder
Junge
in
Amerika
Look
at
how
far
we
got
Schau,
wie
weit
wir
gekommen
sind
My
old
head
said
I
got
the
juice
Mein
alter
Hase
sagte,
ich
hab
den
Saft
Little
homie
said
I
got
the
sauce
Kleiner
Kumpel
sagte,
ich
hab
die
Soße
Little
foreign
boy
in
America
Kleiner
fremder
Junge
in
Amerika
I'ma
give
′em
every
last
drop
Ich
geb'
ihnen
jeden
letzten
Tropfen
Like
I′m
drippin',
drippin′,
drippin',
drippin′
Als
ob
ich
tropfe,
tropfe,
tropfe,
tropfe
All
my
blood,
tears,
and
sweat,
yuh
All
mein
Blut,
Tränen
und
Schweiß,
yeah
Drippin',
drippin′,
drippin',
drippin'
Tropfe,
tropfe,
tropfe,
tropfe
Diamonds
on
my
neck,
yuh
Diamanten
an
meinem
Hals,
yeah
(I
got
the
juice!)
(Ich
hab
den
Saft!)
Drippin′,
drippin′,
drippin',
drippin′
Tropfe,
tropfe,
tropfe,
tropfe
The
money
make
her
wet,
yuh
Das
Geld
macht
sie
feucht,
yeah
Drippin',
drippin′,
drippin',
drippin′
Tropfe,
tropfe,
tropfe,
tropfe
Hold
it
down
to
the
death,
yuh
Halt
es
durch
bis
zum
Tod,
yeah
I'm
hydrated,
eyes
dilated
Ich
bin
hydriert,
Augen
geweitet
Yelling
"I
made
it,
Mama
I
made
it"
Schreie
"Ich
hab's
geschafft,
Mama,
ich
hab's
geschafft"
Feeling
like
a
rock
star
Iron
Maiden
Fühle
mich
wie
ein
Rockstar
Iron
Maiden
Yeah
I'm
winnin′
with
an
all
star
group
of
blonde
women
Yeah,
ich
gewinne
mit
einer
All-Star-Gruppe
blonder
Frauen
(I
got
the
juice!)
(Ich
hab
den
Saft!)
My
goods
are
imported
cause
I
can
afford
it
Meine
Waren
sind
importiert,
weil
ich
es
mir
leisten
kann
They
smokin′,
they
snortin',
they
sippin′
they
horny
Sie
rauchen,
sie
schnupfen,
sie
schlürfen,
sie
sind
geil
Out
in
koreatown
4 in
the
morning
Draußen
in
Koreatown
um
4 Uhr
morgens
With
domies
and
norebang,
I
got
the
water
Mit
Domies
und
Noraebang,
ich
hab
das
Wasser
You
ain′t
even
gotta
look
me
up
on
the
wiki
Du
musst
mich
nicht
mal
auf
Wiki
nachschlagen
I
don't
save
money,
I
am
not
Lil
Dicky
Ich
spare
kein
Geld,
ich
bin
nicht
Lil
Dicky
Rounds
on
me
if
she
down
and
she
pretty
Runden
gehen
auf
mich,
wenn
sie
dabei
und
hübsch
ist
Now
we
gettin
trippy,
yippee
Jetzt
werden
wir
trippy,
yippee
Got
an
uber
full
of
mixed
chicks
I′m
a
misfit
Hab
einen
Uber
voller
gemischter
Mädels,
ich
bin
ein
Außenseiter
Driving
down
Route
66
gettin'
lit
lit
Fahre
die
Route
66
runter,
werde
lit
lit
Feeling
like
it's
fiction,
yeah
it′s
been
a
mission
Fühlt
sich
an
wie
Fiktion,
yeah,
es
war
eine
Mission
Put
the
work
in
with
the
wrist
now
it′s
drippin'
Hab
die
Arbeit
reingesteckt,
mit
dem
Handgelenk,
jetzt
tropft
es
My
real
mama
fresh
off
the
boat
Meine
echte
Mama
frisch
vom
Boot
My
lil′
mama
fresh
off
the
yacht
Meine
kleine
Mama
frisch
von
der
Yacht
Little
foreign
boy
in
America
Kleiner
fremder
Junge
in
Amerika
Look
at
how
far
we
got
Schau,
wie
weit
wir
gekommen
sind
My
old
head
said
I
got
the
juice
Mein
alter
Hase
sagte,
ich
hab
den
Saft
Little
homie
said
I
got
the
sauce
Kleiner
Kumpel
sagte,
ich
hab
die
Soße
Little
foreign
boy
in
America
Kleiner
fremder
Junge
in
Amerika
I'ma
give
em
every
last
drop
Ich
geb'
ihnen
jeden
letzten
Tropfen
Like
I′m
drippin',
drippin′,
drippin',
drippin'
Als
ob
ich
tropfe,
tropfe,
tropfe,
tropfe
All
my
blood,
tears
and
sweat
yuh
All
mein
Blut,
Tränen
und
Schweiß
yeah
(I
got
the
juice!)
(Ich
hab
den
Saft!)
Drippin′,
drippin′,
drippin',
drippin′
Tropfe,
tropfe,
tropfe,
tropfe
Diamonds
on
my
neck,
yuh
Diamanten
an
meinem
Hals,
yeah
(I
got
the
juice!)
(Ich
hab
den
Saft!)
Drippin',
drippin′,
drippin',
drippin′
Tropfe,
tropfe,
tropfe,
tropfe
The
money
make
her
wet,
yuh
Das
Geld
macht
sie
feucht,
yeah
Drippin',
drippin',
drippin′,
drippin′
Tropfe,
tropfe,
tropfe,
tropfe
Hold
it
down
to
the
death,
yuh
Halt
es
durch
bis
zum
Tod,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Park, James Mccall, Isaac Lahmi Travion Bivens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.