Текст и перевод песни Dumbfoundead - Evol You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
should've
stayed
away
from
you)
(Надо
было
держаться
от
тебя
подальше)
I
never
knew
(I
never
knew)
Я
и
не
знал
(Я
и
не
знал)
That
evol
you
(that
evol
you)
Что
ты
такая
злая
(Что
ты
такая
злая)
I
should've
stayed
away
from
you
Надо
было
держаться
от
тебя
подальше
Last
night
we
hit
it,
that
glass
like
ceiling
Прошлой
ночью
мы
зажигали,
пробили
этот
стеклянный
потолок
We
been
playing
this
game
way
past
ninth
inning
Мы
играли
в
эту
игру
далеко
за
пределами
девятого
иннинга
That
fast
life,
every
night,
smashin'
mad
women
Эта
быстрая
жизнь,
каждая
ночь,
сногсшибательные
красотки
I
gave
it
up
for
you,
I
knew
I
had
a
bad
feelin'
Я
бросил
всё
ради
тебя,
я
знал,
что
у
меня
было
плохое
предчувствие
When
I
met
you
it
was
world
peace,
now
its
world
war
3
Когда
я
встретил
тебя,
это
был
мир
во
всем
мире,
теперь
это
мировая
война
I
gave
you
floor
seats
and
you
gave
me
nosebleeds
Я
дал
тебе
места
в
партере,
а
ты
усадила
меня
на
галерку
Bad
chick,
bad
meaning
bad,
not
good
Плохая
цыпочка,
плохая
в
смысле
плохая,
а
не
хорошая
Hollywood
taught
you
well,
how
to
fool
em
into
love
Голливуд
хорошо
тебя
научил,
как
одурачить
их
и
влюбить
в
себя
All
that
flirtin',
goin'
through
my
cellphone
cursin'
Весь
этот
флирт,
копание
в
моем
телефоне
с
проклятиями
With
all
your
chicken
head
friends
at
the
club
twerkin'
Со
всеми
твоими
подружками-курицами,
танцующими
тверк
в
клубе
Now
you
drunk
every
damn
night,
fuckin'
with
that
white
Теперь
ты
напиваешься
каждый
божий
вечер,
зависая
с
тем
белым
I
don't
know
you
any
more,
I'm
disgusted
by
your
sight
Я
тебя
больше
не
знаю,
меня
тошнит
от
одного
твоего
вида
Back
from
tour,
and
I'm
greeted
with
complainin',
I
don't
need
it
Возвращаюсь
из
тура,
и
меня
встречают
жалобы,
мне
это
не
нужно
Shoulda
seen
it
from
a
mile
away,
that
shit
you
do
when
I'm
away
Должен
был
увидеть
это
за
милю,
то,
что
ты
делаешь,
когда
меня
нет
рядом
I'm
seein'
all
your
true
colors,
comin'
out
a
darker
shade
Я
вижу
все
твои
истинные
цвета,
проявляющиеся
более
темным
оттенком
This
time
around
you
can't
fix
it
with
no
lingerie,
hey
На
этот
раз
ты
не
сможешь
все
исправить
никаким
нижним
бельем,
эй
I
never
knew
(I
never
knew)
Я
и
не
знал
(Я
и
не
знал)
That
evol
you
(that
evol
you)
Что
ты
такая
злая
(Что
ты
такая
злая)
I
should've
stayed
away
from
you
(I
should've
stayed
away
from
you)
Надо
было
держаться
от
тебя
подальше
(Надо
было
держаться
от
тебя
подальше)
I
never
knew
(I
never
knew)
Я
и
не
знал
(Я
и
не
знал)
That
evol
you
(that
evol
you)
Что
ты
такая
злая
(Что
ты
такая
злая)
I
should've
stayed
away
from
you
(I
should've
stayed
away
from
you)
Надо
было
держаться
от
тебя
подальше
(Надо
было
держаться
от
тебя
подальше)
Oh
you
got
some
nerve,
comin'
at
me
with
them
words
О,
ты
еще
смеешь,
говорить
мне
такие
слова
You
ain't'
got
no
right,
when
you
the
biggest
hypocrite
on
earth
У
тебя
нет
никакого
права,
когда
ты
самый
большой
лицемер
на
земле
You
can't
walk
in
to
my
life,
every
couple
months
then
leave
Ты
не
можешь
входить
в
мою
жизнь
раз
в
пару
месяцев,
а
потом
уходить
How
you
want
me
playin'
wife,
when
you
ain't
offer
me
a
ring?
Ты
хочешь,
чтобы
я
играла
роль
жены,
когда
ты
даже
не
предложил
мне
выйти
за
тебя?
Ever
think
about
my
needs,
while
you
livin'
out
your
dreams?
Ты
хоть
раз
думал
о
моих
потребностях,
пока
жил
своей
мечтой?
Out
there
travelin'
the
world,
and
I
can't
go
out
for
a
drink?
Путешествуешь
по
миру,
а
я
не
могу
даже
выйти
пропустить
по
стаканчику?
That's
bull
shit,
don't
say
shit,
you
out
there
with
your
crew
too
Это
полный
бред,
не
говори
ерунды,
ты
сам
там
со
своей
компанией
тусуешься
Them
chicken
heads
you
mentioned,
more
reliable
than
you
boo
Эти
курицы,
которых
ты
упомянул,
надёжнее
тебя,
дорогуша
Don't
think
that
I
ain't
knowin'
bout
them
hoes
that
you
be
fuckin'
Не
думай,
что
я
не
знаю
о
тех
шлюхах,
с
которыми
ты
трахаешься
At
shows
to
all
your
sessions,
and
you
say
that
I'm
disgustin'?
На
всех
твоих
концертах
и
сессиях,
а
потом
говоришь,
что
я
отвратительна?
By
the
way
all
the
coke
you
mentioned
that
I'm
always
sniffin'
Кстати,
весь
тот
кокс,
который
я
якобы
постоянно
нюхаю
I
bought
it
from
your
dealer
when
you
made
that
introduction
Я
купила
его
у
твоего
дилера,
когда
ты
меня
с
ним
познакомил
You
rap
what's
on
the
surface
to
make
it
seem
like
its
my
fault
Ты
читаешь
рэп
о
том,
что
на
поверхности,
чтобы
казалось,
будто
это
моя
вина
You
write
me
in
your
verses,
but
when
can
I
share
my
song?
Ты
пишешь
обо
мне
в
своих
куплетах,
но
когда
я
смогу
спеть
свою
песню?
These
couple
bars
might
be
the
only
chance
that
I
may
ever
get
Эти
пара
строк,
возможно,
единственный
шанс,
который
у
меня
когда-либо
будет
So
this
for
Так
что
это
для
You
Jon,
I
wish
that
we
had
never
met
Тебя,
Джон,
я
бы
хотела,
чтобы
мы
никогда
не
встречались
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.