Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genghis
Khan,
roll
with
a
angry
mob
that's
firin
shots
Чингисхан,
качу
с
разъяренной
толпой,
палящей
из
стволов,
That
are
Hollywood
prop
Что
словно
голливудский
реквизит.
We
smoking
up
pot
from
the
guy
with
the
locks
to
the
medicine
shop
Мы
курим
травку,
от
парня
с
дредами
до
аптеки,
If
you
wanna
know
about
my
whereabouts
party
at
the
warehouse
Если
хочешь
знать,
где
меня
найти,
тусуемся
на
складе.
Filming
up
a
ratchet
chick
flick,
Paramount
Снимаем
дешевенький
фильм,
Paramount.
Fahrenheit
'51
burnin
up
paper,
whole
ship
down
like
a
cruise
ship
anchor
451
градус
по
Фаренгейту,
жгу
бумагу,
весь
корабль
ко
дну,
как
якорь
круизного
лайнера.
Pissed
off,
let
the
pistol
blow
Взбешен,
даю
пистолету
выстрелить,
Diddy
in
the
club
let
the
Cristal
flow
Дидди
в
клубе,
пусть
льется
Cristal.
Slow
motherfuckers
like
escargot
Медленные
ублюдки,
как
улитки,
Sleepin'
on
me
must
be
narco
Спят
на
мне,
должно
быть,
под
наркотой.
Leptic
yo
exes
are
sending
me
titty
flix
to
the
text
like
XXX
Твои
бывшие
шлют
мне
сиськи
в
сообщениях,
типа
XXX.
If
I
give
you
D,
would
you
give
me
weed
and
the
keys
to
your
whip,
she
like
"Yes
Yes
Yes"
Если
я
дам
тебе
"Д",
дашь
мне
травку
и
ключи
от
твоей
тачки,
детка?
Ты
такая:
"Да,
да,
да".
Woodstock
everyday
man
I
can't
stop
Вудсток
каждый
день,
мужик,
я
не
могу
остановиться.
Got
drugs
in
my
trucks
in
my
Huf
socks
Наркота
в
моих
грузовиках,
в
моих
носках
Huf.
Party
with
the
bitches
at
the
bus
stop,
why
not?
Тусуюсь
с
телками
на
автобусной
остановке,
а
почему
бы
и
нет?
Loud
motherfuckers
at
the
24
IHOP
Шумные
ублюдки
в
круглосуточном
IHOP.
Fuck
you,
Fuck
you,
Fuck
you,
Fuck
you,
Not
you,
you're
cool
Пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты.
Не
ты,
ты
крутая.
Half
baked,
and
I'm
looking
for
that
Oracle
bitch
Наполовину
испекся,
и
ищу
ту
сучку-Оракула,
Tryna
find
answers
just
like
you
Пытаюсь
найти
ответы,
как
и
ты.
Just
like
you,
yeah
I'm
just
like
you
Как
и
ты,
да,
я
такой
же,
как
ты.
But
I
got
a
whip
and
a
chick
plus
two
Но
у
меня
есть
тачка
и
цыпочка,
плюс
две.
We're
the
role
models
that
you
look
up
to
Мы
образцы
для
подражания,
на
которые
ты
смотришь
снизу
вверх.
Fuck
high
school
let's
get
mushrooms
К
черту
школу,
давай
достанем
грибов.
Confucius
and
cow
shit
that's
awesome
Конфуций
и
коровье
дерьмо,
это
круто.
Money
stretched
like
Dhalsim
Деньги
тянутся,
как
руки
Дальсима.
My
gang
is
full
of
bosses
Моя
банда
полна
боссов.
Where
you
from
Откуда
ты?
I'm
Genghis
Khan
Я
Чингисхан.
Hey,
where
you
from
Эй,
откуда
ты?
I'm
Genghis
khan
Я
Чингисхан.
Hey
where
you
from
Эй,
откуда
ты?
I'm
Genghis
Khan
Я
Чингисхан.
I'm
Genghis
Khan
Я
Чингисхан.
I'm
Genghis
Khan
Я
Чингисхан.
Mustache
is
a
must
have
if
you
wanna
rule
like
a
king
gotta
look
like
one
Усы
обязательны,
если
хочешь
править,
как
король,
нужно
выглядеть
как
он.
Drink
like
one,
smoke
like
one,
be
ready
for
a
little
bit
of
fistfight
fun
Пить
как
он,
курить
как
он,
быть
готовым
к
небольшому
кулачному
веселью.
Knockout
punch
with
a
roundhouse
kick
Нокаутирующий
удар
с
круговым
пинком.
Shoes
off
motherfucker,
bow
down
bitch
Снимай
обувь,
ублюдок,
кланяйся,
сука.
Shitty
flows
go
where
the
outhouse
is
Дерьмовые
рифмы
летят
в
выгребную
яму.
Chicka
bow
wow
got
your
girl
down
for
sex
Чика
бау-вау,
твоя
девушка
готова
к
сексу.
Alfa
male,
I'm
rollin'
up
L's
as
big
as
Fidel's
cigars
Альфа-самец,
я
скручиваю
косяки
размером
с
сигары
Фиделя.
Trip
of
the
scales,
I'm
tipping
the
scales
Чаша
весов,
я
склоняю
чашу
весов.
Korean
Abdul
Jabar
Корейский
Абдул-Джаббар.
Don't
piss
me
off
Не
зли
меня.
Got
a
gift
from
God
Получил
дар
от
Бога.
Came
up
poor
Les
Miserables
Вырос
бедным,
Отверженные.
Me
and
yo
hood
it's
different
dawg
Мой
район
и
твой
— это
разные
вещи,
дружище.
Yo
Mr.
Rogers
I'm
City
of
God
Твой
Мистер
Роджерс,
а
я
— Город
Бога.
24K,
no
switchblades,
AK47
warpaint
face
24
карата,
никаких
выкидух,
АК-47,
боевая
раскраска
на
лице.
Better
obey,
bro
we
pace
Лучше
подчиняйся,
братан,
мы
задаем
темп.
Gotta
pick
a
side
like
the
OJ
case
Выбирай
сторону,
как
в
деле
О.
Джея.
Lord
of
the
Flies,
Where
the
Wild
Things
Are
Повелитель
мух,
Там,
где
живут
чудовища.
Start
a
big
brawl
like
the
Foxhills
mall
Начинаю
большую
драку,
как
в
торговом
центре
Фокс
Хиллз.
Stain
on
your
shirt
like
BBQ
sauce
Пятно
на
твоей
рубашке,
как
соус
барбекю.
Blood
from
your
jaw
being
cracked
by
Khan
Кровь
из
твоей
челюсти,
сломанной
Ханом.
You
know
the
name
Ты
знаешь
это
имя.
Yeah
motherfuckers
you
know
the
name
Да,
ублюдки,
вы
знаете
это
имя.
Can't
spell
Ganghis
(Genghis)
without
the
Gang
Нельзя
написать
Чингис
без
банды.
We
take
prisoners
fuck
yo
chain
Мы
берем
пленных,
к
черту
твою
цепь.
Don't
bang,
I
bang
hoes,
I'm
bankroll
pursuing
Не
стреляю,
я
трахаю
телок,
я
преследую
деньги.
But
roll
up
lil
Youngin
and
you
better
know
what
you
doin!
Но
подкатывай,
малыш,
и
лучше
знай,
что
делаешь!
Where
you
from
Откуда
ты?
I'm
Genghis
Khan
Я
Чингисхан.
Hey,
where
you
from
Эй,
откуда
ты?
I'm
Genghis
khan
Я
Чингисхан.
Hey
where
you
from
Эй,
откуда
ты?
I'm
Genghis
Khan
Я
Чингисхан.
I'm
Genghis
Khan
Я
Чингисхан.
I'm
Genghis
Khan
Я
Чингисхан.
Fe-fi-fo-fum
we
be
startin
wars
fo
fun
Фе-фи-фо-фам,
мы
начинаем
войны
ради
забавы.
Why
you
throwin'
up
that
peace
sign
when
peace
ain't
gon'
come
Зачем
ты
показываешь
этот
знак
мира,
когда
мира
не
будет?
Fe-fi-fo-fum
we
be
startin
wars
fo
fun
Фе-фи-фо-фам,
мы
начинаем
войны
ради
забавы.
Why
you
throwin'
up
that
peace
sign
when
peace
ain't
gon'
come
Зачем
ты
показываешь
этот
знак
мира,
когда
мира
не
будет?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Park Jonathan Edgar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.