Dumbfoundead - PINK BLEU DAWN (PROD. BY HIPPIE SABOTAGE) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dumbfoundead - PINK BLEU DAWN (PROD. BY HIPPIE SABOTAGE)




PINK BLEU DAWN (PROD. BY HIPPIE SABOTAGE)
РОЗОВО-ГОЛУБАЯ ЗАРЯ (PROD. BY HIPPIE SABOTAGE)
Think it's time that I head home
Думаю, мне пора домой
Take the keys to my car
Взять ключи от машины
Think it's time that I head home
Думаю, мне пора домой
Into the pink bleu dawn
В розово-голубую зарю
Think it's time that I head home
Думаю, мне пора домой
Sleepwalk through the smog
Лунатить сквозь смог
Think it's time that I head home
Думаю, мне пора домой
Into the pink bleu dawn
В розово-голубую зарю
(Think it's time that I)
(Думаю, мне пора)
Padded docking it, 5 o'clock in the morning
Припарковался, 5 утра на часах
She pussy poppin' and tryna get me on Maury
Она танцует тверком и пытается затащить меня на шоу Маури
Ignore the warnings, a tragic Hollywood story
Игнорирую предупреждения, трагичная голливудская история
I done it all before, at this point it's all borin'
Я проходил это уже, сейчас это всё скучно
Cut my losses, I know my limits, I think I do
Сокращаю потери, знаю свои пределы, вроде как
A couple more, I'm either in county or in the news
Ещё пара рюмок, и я либо в тюрьме, либо в новостях
I drive a foreign, I don't think that you should pour it
Я езжу на иномарке, не думаю, что тебе стоит наливать ещё
No recollection and all I have is recordings
Никаких воспоминаний, и всё, что у меня есть, это записи
Dreamlike, the street life, a ghost town
Как во сне, уличная жизнь, город-призрак
We made a movie, she camera ready, now roll sound
Мы сняли фильм, она готова к камерам, мотор!
Picture perfect, now hit the curtains and slow down
Идеальная картинка, а теперь задёрни шторы и притормози
They could never bring my glow down
Они никогда не смогли бы потушить мой свет
My therapy is complete
Моя терапия завершена
I'm leavin', you're all alone, when I came in you're rollin' deep
Я ухожу, ты остаёшься одна, когда я пришёл, ты была в окружении
We're stuck in this purgatory, but finally been released
Мы застряли в этом чистилище, но меня наконец-то освободили
I finally made my peace, take my keys
Я наконец-то обрёл покой, возьми мои ключи
Think it's time that I head home
Думаю, мне пора домой
Take the keys to my car
Взять ключи от машины
Think it's time that I head home (head home)
Думаю, мне пора домой (домой)
Into the pink bleu dawn (pink bleu dawn)
В розово-голубую зарю (розово-голубую зарю)
Think it's time that I head home
Думаю, мне пора домой
Sleepwalk through the smog (sleepwalk through the smog)
Лунатить сквозь смог (лунатить сквозь смог)
Think it's time that I head home (head home)
Думаю, мне пора домой (домой)
Into the pink bleu dawn (pink bleu dawn)
В розово-голубую зарю (розово-голубую зарю)
The sky's on fire
Небо в огне
Don't get much brighter
Ярче некуда
Can't get no higher
Выше не подняться
I'm home
Я дома
I'm home
Я дома
The sky's on fire
Небо в огне
Don't get much brighter
Ярче некуда
Can't get no higher
Выше не подняться
I'm home
Я дома
I'm home
Я дома





Авторы: Kevin Saurer, Jeffrey Saurer, Jonathan Park, Clara Chung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.