Dumbfoundead - Studio Apartment - перевод текста песни на немецкий

Studio Apartment - Dumbfoundeadперевод на немецкий




Studio Apartment
Studiowohnung
Yo what up girl?
Yo, was geht, Mädchen?
Yo, you, whats good?
Yo, du, was geht ab?
See that. see that BMW right there.
Siehst du den? Siehst du den BMW da drüben?
Yeah yeah. see that car right next to it, that Taurus.
Ja, ja. Siehst du das Auto direkt daneben, den Taurus?
You trying to roll that or what? NO?
Willst du damit fahren oder was? NEIN?
You ugly anyway.
Du bist eh hässlich.
The bars around close now
Die Bars hier machen jetzt dicht
Who you gonna leave with
Mit wem gehst du nach Hause?
The night is still young girl
Die Nacht ist noch jung, Mädchen
I just wanna seize it
Ich will sie einfach nutzen
A brother trying to sweep you off your feet like a ski lift
Ein Bruder versucht, dich umzuhauen wie ein Skilift
Please, at least let me offer you a free lift
Bitte, lass mich dich wenigstens umsonst mitnehmen
Got trees at the crib and some cheez-its
Hab Gras zuhause und ein paar Cheez-Its
I'm teasing, just running out of reasons
Ich scherze nur, mir gehen nur die Gründe aus
Come on, can I kick it with you like a roundhouse
Komm schon, kann ich mit dir abhängen wie ein Roundhouse-Kick?
If you down I'm a couple blocks down south
Wenn du dabei bist, ich wohne ein paar Blocks weiter südlich
Cozy little spot, but it gets the job done
Gemütlicher kleiner Ort, aber er erfüllt seinen Zweck
Yeah, I got a job spitting over hot drums
Ja, ich habe einen Job, rappe über heiße Drums
If you trying to drop something, get inside the booth
Wenn du was aufnehmen willst, komm in die Kabine
Hit them high notes, kind of like Mariah do
Triff die hohen Töne, so wie Mariah es tut
Can I get you on a or a bridge
Kann ich dich auf 'nem Hook oder 'ner Bridge kriegen?
Get it on till the morning and record another hit
Es bis zum Morgen treiben und einen weiteren Hit aufnehmen
Let me give you a quick tour of the crib
Lass mich dir eine schnelle Tour durch die Bude geben
It won't take long, here it is
Dauert nicht lange, hier ist sie
Come on over to my studio apartment
Komm rüber in meine Studiowohnung
New couch, new paint, new carpet.
Neue Couch, neue Farbe, neuer Teppich.
It ain't balling, but its all mine
Ist kein Luxus, aber es gehört alles mir
Come on over you can get it all night ma'
Komm rüber, du kannst es die ganze Nacht haben, Süße
Come on over to my studio apartment
Komm rüber in meine Studiowohnung
No rooms, no rules, no bullshit
Keine Zimmer, keine Regeln, kein Bullshit
I'm an artist, hope you don't mind
Ich bin Künstler, hoffe, es stört dich nicht
If I get inspired I might use you in a rhyme
Wenn ich inspiriert werde, benutze ich dich vielleicht in einem Reim
I'm on a top Ramen, eating on a budget
Ich ess' Top Ramen, lebe sparsam
If you grubbing out, I'll put two in a microwave oven
Wenn du Hunger hast, mach ich zwei in der Mikrowelle warm
Thats the least I can do, you're the house guest
Das ist das Mindeste, was ich tun kann, du bist der Hausgast
Looking all fly like you flew here on South West
Siehst total schick aus, als wärst du mit South West hierhergeflogen
You ain't seen my couch yet, its a bed too
Du hast meine Couch noch nicht gesehen, sie ist auch ein Bett
I can pull it out if you feeling all sexual
Ich kann sie ausziehen, wenn du dich ganz sexuell fühlst
No bedrooms, one big living room
Keine Schlafzimmer, ein großes Wohnzimmer
It ain't much, but she wetter than a swimming pool
Ist nicht viel, aber sie ist feuchter als ein Schwimmbad
Sipping Goose from a styrofoam cup
Schlürfe Goose aus einem Styroporbecher
Play a mix that I made thats inspired by lust, yep
Spiele einen Mix, den ich gemacht habe, inspiriert von Lust, yep
Fire up the kush, ooh, lighting up the incense
Zünde das Kush an, ooh, zünde das Räucherstäbchen an
Got 'em at the Art Walk, five for like ten cents
Hab sie vom Art Walk, fünf für etwa zehn Cent
I ain't poor, just a simple man really
Ich bin nicht arm, nur ein einfacher Mann, wirklich
All I need is my loved ones, holla if you feel me
Alles was ich brauche sind meine Lieben, sag Bescheid, wenn du mich verstehst
Get to know the real me, not the one they filming
Lerne den echten mich kennen, nicht den, den sie filmen
Grinding on the daily like the tenants in my building
Arbeite täglich hart wie die Mieter in meinem Gebäude
Come on over to my studio apartment
Komm rüber in meine Studiowohnung
New couch, new paint, new carpet.
Neue Couch, neue Farbe, neuer Teppich.
It ain't balling, but its all mine
Ist kein Luxus, aber es gehört alles mir
Come on over you can get it all night ma'
Komm rüber, du kannst es die ganze Nacht haben, Süße
Come on over to my studio apartment
Komm rüber in meine Studiowohnung
No rooms, no rules, no bullshit
Keine Zimmer, keine Regeln, kein Bullshit
I'm an artist, hope you don't mind
Ich bin Künstler, hoffe, es stört dich nicht
If I get inspired I might use you in a rhyme
Wenn ich inspiriert werde, benutze ich dich vielleicht in einem Reim
Yeah I got a couple roaches and my AC's broken
Ja, ich hab ein paar Kakerlaken und meine Klimaanlage ist kaputt
But I got a bigger vision, all you gotta do is focus
Aber ich habe eine größere Vision, du musst dich nur konzentrieren
Its what I call potential, stick to the essentials
Das nenne ich Potenzial, halte dich an das Wesentliche
Trying to be number 1 with a number 2 pencil? minimal I'm living by the Feng Shui
Versuche die Nummer 1 zu sein mit einem Bleistift Nr. 2? Minimalistisch, ich lebe nach Feng Shui
All I need is windows that are radiating sun rays
Alles, was ich brauche, sind Fenster, die Sonnenstrahlen ausstrahlen
I'll probably move into a bigger place one day
Ich werde wahrscheinlich eines Tages in eine größere Wohnung ziehen
But till then I'm broke brother trying to fund raise
Aber bis dahin bin ich ein pleite Bruder, der versucht, Geld zu sammeln
I'm on that independent go and get it hustle
Ich bin auf diesem unabhängigen Macher-Trip.
And the fact that you here right now tells me you special
Und die Tatsache, dass du jetzt hier bist, sagt mir, dass du besonders bist
You can be my muse, be my track number two
Du kannst meine Muse sein, mein Track Nummer zwei
Or maybe my my interlude, laying vocals down smooth, girl
Oder vielleicht mein Interlude, die Vocals sanft aufnehmen, Mädchen
I'm cutting edge, different from them other men
Ich bin topaktuell, anders als diese anderen Männer
101 on the intercom, let me buzz you in
101 an der Gegensprechanlage, lass mich dich reinlassen
Get settled in, loosen up, pour Gin & juice up
Mach's dir bequem, entspann dich, schenk Gin & Juice ein
Hope you brought some extra clothes and a toothbrush
Hoffe, du hast zusätzliche Kleidung und eine Zahnbürste mitgebracht
Come on over to my studio apartment
Komm rüber in meine Studiowohnung
New couch, new paint, new carpet.
Neue Couch, neue Farbe, neuer Teppich.
It ain't balling, but its all mine
Ist kein Luxus, aber es gehört alles mir
Come on over you can get it all night ma'
Komm rüber, du kannst es die ganze Nacht haben, Süße
Come on over to my studio apartment
Komm rüber in meine Studiowohnung
No rooms, no rules, no bullshit
Keine Zimmer, keine Regeln, kein Bullshit
I'm an artist, hope you don't mind
Ich bin Künstler, hoffe, es stört dich nicht
If I get inspired I might use you in a rhyme
Wenn ich inspiriert werde, benutze ich dich vielleicht in einem Reim





Авторы: Jonathan Park


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.