Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
15
they
said
"Get
on
that
real
shit
Als
ich
15
war,
sagten
sie:
"Mach
mal
diesen
echten
Scheiß
Stop
rapping
'bout
the
moon,
there
ain't
no
room
for
that
Neil
shit"
Hör
auf,
über
den
Mond
zu
rappen,
für
diesen
Neil-Kram
gibt's
keinen
Platz"
They
just
assume
that
I'm
in
my
room
Sie
nehmen
einfach
an,
dass
ich
in
meinem
Zimmer
bin
With
posters
of
galaxies
and
that's
why
I'm
closer
to
fantasy
Mit
Postern
von
Galaxien
und
deshalb
bin
ich
der
Fantasie
näher
It
wasn't
spaceships
I
heard
Es
waren
keine
Raumschiffe,
die
ich
hörte
Only
screams
of
her
Nur
ihre
Schreie
Her
meaning
my
mother,
father
was
slurring
his
words
Ihre,
damit
meine
ich
meine
Mutter,
Vater
lallte
seine
Worte
So
when
I
wrote
words
like
'space'
Also,
wenn
ich
Worte
wie
‚Weltraum‘
schrieb
It's
metaphor
for
safe,
and
stars
are
better
places
Ist
das
eine
Metapher
für
sicher,
und
Sterne
sind
bessere
Orte
Both
of
my
parents
didn't
Meine
beiden
Eltern
nicht
The
language
barriers
kept
them
from
knowing
anything
about
me
Die
Sprachbarrieren
hielten
sie
davon
ab,
irgendetwas
über
mich
zu
wissen
All
the
things
that
I'd
tell
them
would
sound
American
Alles,
was
ich
ihnen
erzählen
würde,
würde
amerikanisch
klingen
I
sell
them,
so
why
would
they
ever
doubt
me?
Ich
verkaufe
es
ihnen,
warum
sollten
sie
mir
also
jemals
misstrauen?
I
will
continue
my
journey
until
my
late
teens
Ich
werde
meine
Reise
bis
in
meine
späten
Teenagerjahre
fortsetzen
An
out
of
body
experience,
I
would
take
3
Eine
außerkörperliche
Erfahrung,
ich
nahm
drei
Sniffing,
smoking,
having
myself
a
space
dream
Schnüffelnd,
rauchend,
hatte
ich
meinen
Weltraumtraum
Feeling
alone,
can't
connect
to
all
of
these
earthlings
Fühlte
mich
allein,
kann
keine
Verbindung
zu
all
diesen
Erdlingen
herstellen
What's
a
man
without
his
word
Was
ist
ein
Mann
ohne
sein
Wort
If
we
ain't
got
a
bond
then
what's
it
all
worth
Wenn
wir
keine
Bindung
haben,
was
ist
das
alles
wert
I
can
tell
you
the
truth,
but
damn,
the
truth
hurts
Ich
kann
dir
die
Wahrheit
sagen,
aber
verdammt,
die
Wahrheit
tut
weh
As
long
as
I'm
living,
I'mma
give
you
my
word
Solange
ich
lebe,
gebe
ich
dir
mein
Wort
If
I
said
I
meant
it
and
I'mma
do
it,
do
it
Wenn
ich
sagte,
ich
meinte
es
und
ich
mach's,
mach's
If
I
said
I
meant
it
and
I'mma
do
it,
do
it
Wenn
ich
sagte,
ich
meinte
es
und
ich
mach's,
mach's
If
I
said
I
meant
it
and
I'mma
do
it,
do
it
Wenn
ich
sagte,
ich
meinte
es
und
ich
mach's,
mach's
What's
a
man
without
his
word
Was
ist
ein
Mann
ohne
sein
Wort
When
I
turned
20
they
told
me
"Get
on
that
hard
shit
Als
ich
20
wurde,
sagten
sie
mir:
"Mach
mal
diesen
harten
Scheiß
We
don't
want
to
hear
about
all
of
that
broken
heart
shit"
Wir
wollen
nichts
von
diesem
gebrochenes-Herz-Scheiß
hören"
Money
over
bitches
is
all
I
heard
Geld
über
Weiber
ist
alles,
was
ich
hörte
Heard
falling
in
love
was
only
for
herbs
herbs
Hörte,
sich
zu
verlieben
sei
nur
was
für
Lappen,
Lappen
So
I
spit
about
stealing
your
girl
and
how
she
want
me
Also
rappte
ich
darüber,
deine
Freundin
zu
stehlen
und
wie
sie
mich
will
Way
I'm
beating
that
pussy
up,
sounding
hella
thirsty
Wie
ich
die
Muschi
vermöble,
klingt
total
notgeil
Then
it
occurred
that
it
ain't
her
that
I
wanted
Dann
wurde
mir
klar,
dass
es
nicht
sie
war,
die
ich
wollte
But
the
validation
of
all
of
my
G's
on
the
curb
Sondern
die
Bestätigung
von
all
meinen
Jungs
auf
dem
Bordstein
All
that
shit
that
I
rapped
about
All
der
Scheiß,
über
den
ich
rappte
My
dad,
he
had
acted
out
Mein
Dad,
er
hatte
es
ausgelebt
The
secret
women
that
prevented
us
from
a
happy
house
Die
heimlichen
Frauen,
die
uns
ein
glückliches
Zuhause
verhinderten
As
long
as
it
was
catchy
I
turned
it
into
a
chorus
Solange
es
eingängig
war,
machte
ich
einen
Refrain
daraus
Pretending
that
my
momma
and
sister
would
just
ignore
it
Tat
so,
als
ob
meine
Mama
und
Schwester
es
einfach
ignorieren
würden
So
I
yelled
(bitches,
bitches,
bitches)
Also
schrie
ich
(Weiber,
Weiber,
Weiber)
Words
becoming
(contradictions,
'dictions,
'dictions)
Worte
wurden
zu
(Widersprüchen,
-sprüchen,
-sprüchen)
Now
I
can't
label
it
a
fiction
Jetzt
kann
ich
es
nicht
als
Fiktion
bezeichnen
It's
sounding
too
convincing
Es
klingt
zu
überzeugend
It
is
what
it
is
when
you
say
it
with
conviction
Es
ist,
was
es
ist,
wenn
du
es
mit
Überzeugung
sagst
What's
a
man
without
his
word
Was
ist
ein
Mann
ohne
sein
Wort
If
we
ain't
got
a
bond
then
what's
it
all
worth
Wenn
wir
keine
Bindung
haben,
was
ist
das
alles
wert
I
can
tell
you
the
truth,
but
damn,
the
truth
hurts
Ich
kann
dir
die
Wahrheit
sagen,
aber
verdammt,
die
Wahrheit
tut
weh
As
long
as
I'm
living,
I'mma
give
you
my
word
Solange
ich
lebe,
gebe
ich
dir
mein
Wort
If
I
said
I
meant
it
and
I'mma
do
it,
do
it
Wenn
ich
sagte,
ich
meinte
es
und
ich
mach's,
mach's
If
I
said
I
meant
it
and
I'mma
do
it,
do
it
Wenn
ich
sagte,
ich
meinte
es
und
ich
mach's,
mach's
If
I
said
I
meant
it
and
I'mma
do
it,
do
it
Wenn
ich
sagte,
ich
meinte
es
und
ich
mach's,
mach's
What's
a
man
without
his
word
Was
ist
ein
Mann
ohne
sein
Wort
They
find
real
life
boring
Sie
finden
das
echte
Leben
langweilig
Fantasy
is
corny
Fantasie
ist
kitschig
Afraid
of
exploring,
need
someone
to
do
it
for
'em
Haben
Angst
zu
erkunden,
brauchen
jemanden,
der
es
für
sie
tut
Fake
shit
do
sound
real
when
it's
recorded
Falscher
Scheiß
klingt
echt,
wenn
er
aufgenommen
wird
So
that
fake
shit
sells
to
this
country
every
morning
Also
verkauft
sich
dieser
falsche
Scheiß
jeden
Morgen
an
dieses
Land
And
the
real
shit
fails
and
gets
put
inside
for
storage
Und
der
echte
Scheiß
scheitert
und
wird
eingelagert
But
the
real
will
prevail
when
the
country's
in
mourning
Aber
das
Echte
wird
sich
durchsetzen,
wenn
das
Land
trauert
When
you
don't
mean
it
you
say
'Word'
Wenn
du
es
nicht
meinst,
sagst
du
‚Wort‘
All
it's
become
is
just
a
four
letter
word
Alles,
was
daraus
geworden
ist,
ist
nur
ein
Wort
mit
vier
Buchstaben
What's
a
man
without
his
word
Was
ist
ein
Mann
ohne
sein
Wort
If
we
ain't
got
a
bond
then
what's
it
all
worth
Wenn
wir
keine
Bindung
haben,
was
ist
das
alles
wert
I
can
tell
you
the
truth,
but
damn,
the
truth
hurts
Ich
kann
dir
die
Wahrheit
sagen,
aber
verdammt,
die
Wahrheit
tut
weh
As
long
as
I'm
living,
I'mma
give
you
my
word
Solange
ich
lebe,
gebe
ich
dir
mein
Wort
If
I
said
I
meant
it
and
I'mma
do
it,
do
it
Wenn
ich
sagte,
ich
meinte
es
und
ich
mach's,
mach's
If
I
said
I
meant
it
and
I'mma
do
it,
do
it
Wenn
ich
sagte,
ich
meinte
es
und
ich
mach's,
mach's
If
I
said
I
meant
it
and
I'mma
do
it,
do
it
Wenn
ich
sagte,
ich
meinte
es
und
ich
mach's,
mach's
What's
a
man
without
his
word
Was
ist
ein
Mann
ohne
sein
Wort
What's
a
man
without
his
word
Was
ist
ein
Mann
ohne
sein
Wort
If
we
ain't
got
a
bond
then
what's
it
all
worth
Wenn
wir
keine
Bindung
haben,
was
ist
das
alles
wert
I
can
tell
you
the
truth,
but
damn,
the
truth
hurts
Ich
kann
dir
die
Wahrheit
sagen,
aber
verdammt,
die
Wahrheit
tut
weh
As
long
as
I'm
living,
I'mma
give
you
my
word
Solange
ich
lebe,
gebe
ich
dir
mein
Wort
What's
a
man
without
his
word
Was
ist
ein
Mann
ohne
sein
Wort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Jonathan Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.