Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light Up The Sky - Radio Mix, Explicit Version
Light Up The Sky - Radio Mix, Explizite Version
This
is
your
billion
dollar
lotto
ticket
Das
ist
dein
Milliarden-Dollar-Lottoschein
This
is
your
lucky
break
don't
wanna
miss
it
Das
ist
dein
glücklicher
Durchbruch,
den
du
nicht
verpassen
willst
This
is
your
super
super
sweet
sixteen
Das
ist
deine
super
super
süße
Sechzehn
This
is
your
brand
new
whip
just
got
the
keys
Das
ist
dein
brandneuer
Schlitten,
hast
gerade
die
Schlüssel
bekommen
This
is
your
Friday
night
you
just
got
paid
Das
ist
dein
Freitagabend,
du
wurdest
gerade
bezahlt
This
is
your
wedding
anniversary
Das
ist
dein
Hochzeitstag
This
is
for
you
and
all
your
crazy
friends
Das
ist
für
dich
und
all
deine
verrückten
Freunde
This
is
your
party
and
no
it
never
ends
Das
ist
deine
Party
und
sie
endet
nie
It's
going
down,
right
here,
right
now
Es
geht
los,
genau
hier,
genau
jetzt
Now
it's
going
down,
right
here
Jetzt
geht
es
los,
genau
hier
Tonight
we're
gonna
light
up
the
sky
Heute
Nacht
werden
wir
den
Himmel
erleuchten
Tonight
we're
gonna
light
up
the
sky
Heute
Nacht
werden
wir
den
Himmel
erleuchten
So
put
your,
put
your
hands
up
high
Also
heb
deine,
heb
deine
Hände
hoch
Tonight
we're
gonna
light
up
the
sky
Heute
Nacht
werden
wir
den
Himmel
erleuchten
Light
up
the
sky
Den
Himmel
erleuchten
Light
it
up
Es
erleuchten
Light
it
up
Es
erleuchten
Light
it
up
Es
erleuchten
Light
it
up
Es
erleuchten
Light
it
up
Es
erleuchten
Light
it
up
Es
erleuchten
Tonight
we're
gonna
light
up
the
sky
Heute
Nacht
werden
wir
den
Himmel
erleuchten
This
is
the
first
official
day
of
summer
Das
ist
der
erste
offizielle
Tag
des
Sommers
This
is
your
finally
got
that
hot
chick's
number
Das
ist,
wenn
du
endlich
die
Nummer
dieser
heißen
Lady
bekommen
hast
This
is
your
turning
15
quinceanera
Das
ist
dein
fünfzehnter
Geburtstag,
Quinceañera
This
is
your
mani
pedi
did
your
hair
up
Das
ist
deine
Maniküre,
Pediküre,
hast
deine
Haare
hochgesteckt
This
is
your
seven
figure
record
deal
Das
ist
dein
siebenstelliger
Plattenvertrag
This
is
your
cheeseburger
happy
meal
Das
ist
dein
Cheeseburger
Happy
Meal
This
is
your
high
school
graduation
Das
ist
dein
Schulabschluss
So
turn
up
that
kool
and
the
gang
celebration
Also
dreh
diese
Kool
and
the
Gang-Feier
auf
It's
going
down,
right
here,
right
now
Es
geht
los,
genau
hier,
genau
jetzt
Now
it's
going
down,
right
here
Jetzt
geht
es
los,
genau
hier
Tonight
we're
gonna
light
up
the
sky
Heute
Nacht
werden
wir
den
Himmel
erleuchten
Tonight
we're
gonna
light
up
the
sky
Heute
Nacht
werden
wir
den
Himmel
erleuchten
So
put
your,
put
your
hands
up
high
Also
heb
deine,
heb
deine
Hände
hoch
Tonight
we're
gonna
light
up
the
sky
Heute
Nacht
werden
wir
den
Himmel
erleuchten
Light
up
the
sky
Den
Himmel
erleuchten
Light
it
up
Es
erleuchten
Light
it
up
Es
erleuchten
Light
it
up
Es
erleuchten
Light
it
up
Es
erleuchten
Light
it
up
Es
erleuchten
Light
it
up
Es
erleuchten
Tonight
we're
gonna
light
up
the
sky
Heute
Nacht
werden
wir
den
Himmel
erleuchten
This
is
your
pimped
out
bar
mitzvah
Das
ist
deine
aufgemotzte
Bar
Mitzvah
This
is
your
red
carpet
snapping
pictures
Das
ist
dein
roter
Teppich,
auf
dem
Fotos
gemacht
werden
So
if
you're
out
there
and
you're
having
fun
Also,
wenn
du
da
draußen
bist
und
Spaß
hast
Than
act
like
you
don't
really
give
a
Dann
benimm
dich
so,
als
wäre
es
dir
wirklich
egal
Tonight
we're
gonna
light
up
the
sky
Heute
Nacht
werden
wir
den
Himmel
erleuchten
Tonight
we're
gonna
light
up
the
sky
Heute
Nacht
werden
wir
den
Himmel
erleuchten
So
put
your,
put
your
hands
up
high
Also
heb
deine,
heb
deine
Hände
hoch
Tonight
we're
gonna
light
up
the
sky
Heute
Nacht
werden
wir
den
Himmel
erleuchten
Light
up
the
sky
Den
Himmel
erleuchten
Light
it
up
Es
erleuchten
Light
it
up
Es
erleuchten
Light
it
up
Es
erleuchten
Light
it
up
Es
erleuchten
Light
it
up
Es
erleuchten
Light
it
up
Es
erleuchten
Tonight
we're
gonna
light
up
the
sky...
Heute
Nacht
werden
wir
den
Himmel
erleuchten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Kelly, Michael James Ryan Busbee, Oliver Elliot Goldstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.