Duncan Dhu - Cuando Llegue el Fin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Duncan Dhu - Cuando Llegue el Fin




Cuando Llegue el Fin
Когда Наступит Конец
Una pausa, un respiro
Пауза, передышка,
no hay combustible para despegar
нет топлива для взлёта.
las dunas teñidas de rubio platino
Дюны, окрашенные в платиновый блонд,
tendidas de espaldas a la inmensidad
лежат, отвернувшись от безбрежности.
No habrá enigmas para acariciar
Не будет загадок, чтобы ласкать,
cuando te alejes de
когда ты уйдёшь от меня.
los desiertos se cruzan en ningún lugar
Пустыни пересекаются в нигде,
nos veremos allí.
мы увидимся там.
Los sueños sueñan, las estrellas se estrellan
Сны снятся, звёзды разбиваются,
las promesas prometen paraísos perdidos
обещания сулят потерянные раи,
las penas llegan, las flechas vuelan
печали приходят, стрелы летят,
las vida avanza con el labio partido
жизнь идёт с разбитой губой.
No habrá dinero para pagar
Не будет денег, чтобы заплатить
lo que te lleves de
за то, что ты унесёшь с собой от меня.
sírveme una copa en la que naufragar
Налей мне бокал, в котором утонуть,
cuando te largues de aquí
когда ты уйдёшь отсюда.
Compré una ficha en un tunel de lavado
Купил я жетон в туннеле мойки
para este polvoriento corazón
для этого пыльного сердца,
y preguntarle a la cara
и спросить в лицо
a este viento cansado
у этого усталого ветра,
cuánto duele pedir perdón
как больно просить прощения,
cuando llegue el fin
когда наступит конец,
cuando llegue el fin
когда наступит конец.
Una pausa, un respiro
Пауза, передышка,
la rosa de los vientos que se pudra al sol
роза ветров, гниющая на солнце,
un nigromante arrepentido
раскаявшийся некромант
entre nubes de olvido y vapores de alcohol
среди облаков забвения и паров алкоголя
quema todo aquello que no cumplí
сжигает всё то, что я не выполнил,
cuando te acuerdes de
когда ты вспомнишь обо мне.
no quedarán eternidades para compartir
Не останется вечностей, чтобы разделить,
cuando llegue el fin
когда наступит конец.
Compré una ficha en un tunel de lavado
Купил я жетон в туннеле мойки
para este polvoriento corazón
для этого пыльного сердца,
y preguntarle a la cara
и спросить в лицо
a este viento cansado
у этого усталого ветра,
cuánto duele pedir perdón
как больно просить прощения,
cuando llegue el fin
когда наступит конец,
cuando llegue el fin
когда наступит конец,
cuando llegue el fin
когда наступит конец,
cuando llegue el fin
когда наступит конец.





Авторы: MIKEL ERENTXUN ACOSTA, DIEGO VASALLO BARRUSO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.