Текст и перевод песни Duncan Dhu - Hasta Que la Luz Nos Despierte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que la Luz Nos Despierte
Until the Light Awakens Us
He
disparado
al
contestador,
I
shot
the
answering
machine,
después
de
sacar
la
basura;
after
taking
out
the
trash;
he
enterrado
los
malos
recuerdos
I
buried
the
bad
memories
y
he
dormido
encima;
and
slept
on
top
of
them;
me
he
condenado,
I
condemned
myself,
todos
los
días.
every
day.
He
esperado
con
las
puertas
abiertas,
I've
waited
with
open
doors,
a
que
alguien
robe
mi
vida;
for
someone
to
steal
my
life;
y
he
quemado
los
calendarios,
and
I
burned
the
calendars,
para
perder
la
memoria.
to
lose
my
memory.
Un
naufragio
más
o
menos,
One
more
shipwreck
or
less,
para
la
noche
del
viernes;
for
Friday
night;
y
algunas
almas
ahogadas,
and
some
drowned
souls,
en
mares
de
ginebra
helada.
in
seas
of
frozen
gin.
Estoy
cansado
de
no
llegar,
I'm
tired
of
not
reaching,
a
la
parada
de
la
luna
en
tus
ojos;
the
moonlit
stop
in
your
eyes;
quédate
conmigo
esta
noche,
stay
with
me
tonight,
hasta
que
la
luz
nos
despierte.
until
the
light
awakens
us.
He
esperado
con
las
puertas
abiertas,
I've
waited
with
open
doors,
a
que
alguien
robe
mi
vida;
for
someone
to
steal
my
life;
y
he
quemado
los
calendarios,
and
I
burned
the
calendars,
para
perder
la
memoria.
to
lose
my
memory.
Estoy
cansado
de
no
llegar,
I'm
tired
of
not
reaching,
a
la
parada
de
la
luna
en
tus
ojos;
the
moonlit
stop
in
your
eyes;
quédate
conmigo
esta
noche,
stay
with
me
tonight,
hasta
que
la
luz
nos
despierte.
until
the
light
awakens
us.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIKEL ERENTXUN ACOSTA, DIEGO VASALLO BARRUSO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.