Текст и перевод песни Duncan Dhu - Mi Tierra, Mi Casa, y una Mujer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Tierra, Mi Casa, y una Mujer
My Land, My Home, and a Woman
Las
olas
rompen
en
mi
corazón
The
waves
crash
onto
my
heart
y
mi
cabeza
busca
una
razón
and
my
mind
searches
for
a
reason
el
viento
peina
la
hierba
al
pasar
the
wind
combs
the
grass
as
it
passes
by
en
la
pantalla
de
un
viejo
bar
upon
the
television
in
an
old
bar
y
allí
dejé
lo
que
más
amé
and
there
I
left
what
I
most
loved
mi
tierra,
mi
casa
y
una
mujer
my
land,
my
home,
and
a
woman
y
aquel
viejo
hotel,
con
el
que
tanto
soñé.
and
that
old
hotel
I
dreamt
of
so
much.
Una
barca
que
madrugó
A
boat
which
woke
at
dawn
despierta
al
agua,
la
parte
en
dos.
awakens
the
water,
splits
it
in
two.
Antes
del
alba
sale
a
buscar
Before
sunrise
it
seeks
out
el
silencio
que
brinda
el
mar.
the
silence
offered
by
the
sea.
Y
allí
dejé
lo
que
más
amé
And
there
I
left
what
I
most
loved
mi
tierra,
mi
casa
y
una
mujer
my
land,
my
home,
and
a
woman
y
qué
fue
de
ti,
si
te
acuerdas
piensa
en
mí.
and
what
became
of
you,
if
you
remember,
think
of
me.
Los
campos
verdes
cubren
sin
ver
The
green
fields
cover
unseen
aquella
tierra
que
tanto
amé.
that
land
which
I
so
dearly
loved.
A
algunos
perros
se
oye
ladrar
Some
dogs
can
be
heard
barking
la
tormenta
se
acerca
ya.
the
storm
is
drawing
near.
Y
allí
dejé
lo
que
más
amé
And
there
I
left
what
I
most
loved
mi
tierra,
mi
casa
y
una
mujer
my
land,
my
home,
and
a
woman
y
aquel
viejo
que
tanto
solía
beber.
and
that
old
man
who
used
to
drink
so
much.
En
todos
los
puertos
hay
un
farol
There
is
a
lantern
in
every
port
que
yo
enciendo
en
mi
habitación
which
I
lit
in
my
room
sólo
las
nubes
puedesn
llevar
only
clouds
can
carry
mil
recuerdos
a
mi
ciudad.
a
thousand
memories
to
my
city.
Y
allí
dejé
lo
que
más
amé
And
there
I
left
what
I
most
loved
mi
tierra,
mi
casa
y
una
mujer.
my
land,
my
home,
and
a
woman.
Hoy
he
visto
un
tren
Today
I
saw
a
train
ya
no
tardaré
en
volver.
I
won't
be
long
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIEGO VASALLO BARRUSO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.