Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señales en el Cielo
Знаки на небе
Te
fuiste
pronto,
sin
un
adiós
Ты
ушла
так
рано,
не
попрощавшись,
Al
caer
la
noche,
en
tu
portal
Когда
ночь
спустилась
на
твой
порог.
Te
preguntabas,
asi
sin
voz
Ты
спрашивала
себя,
безмолвно,
Dónde
estarís
al
despertar.
Где
будешь,
когда
проснешься.
Al
despertar
no
busques
más
Проснувшись,
не
ищи
больше,
Porque
ya
habrás
llegado
donde
Потому
что
ты
уже
будешь
там,
Siempre
quisiste
ir.
Куда
всегда
хотела
попасть.
Y
allí
donde
Dios
quiera
que
tú
estés
И
там,
где
бы
Бог
ни
хотел,
чтобы
ты
была,
Mis
saludos
van
por
ti.
Мои
приветы
летят
к
тебе.
No
había
sitio,
en
tu
razón
Не
было
места
в
твоем
разуме
Para
ningún
disgusto
más
Ни
для
каких
больше
огорчений.
Tus
penas
salen
libres
al
sol
Твои
печали
выходят
на
свободу
к
солнцу,
No
te
acompañan
donde
tú
vas.
Они
не
идут
с
тобой
туда,
куда
ты
идешь.
No
volverás,
nunca
hacia
atrás
Ты
не
вернешься
никогда
назад,
Porque
habrás
encontrado
Потому
что
ты
нашла
Más
sitio
en
tu
corazón.
Больше
места
в
своем
сердце.
Y
allí
donde
ya
puedes
descansar
И
там,
где
ты
теперь
можешь
отдохнуть,
Mil
recuerdos
en
tu
honor.
Тысяча
воспоминаний
в
твою
честь.
Viste
una
seña,
que
te
llamó
Ты
увидела
знак,
который
позвал
тебя,
Sin
saber
adónde
iba
a
parar
Не
зная,
куда
он
приведет.
El
cielo
negro
fue
tu
visión
Черное
небо
стало
твоим
видением
En
el
momento
para
marchar.
В
момент
ухода.
Y
al
despertar,
no
busques
más
И
проснувшись,
не
ищи
больше,
Porque
a
los
que
dejaste
habrán
Потому
что
те,
кого
ты
оставила,
будут
Viajado
junto
a
ti
Путешествовать
вместе
с
тобой.
Miles
de
voces
a
tu
alrededor
Тысячи
голосов
вокруг
тебя
Te
desean
ser
feliz.
Желают
тебе
счастья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DIEGO VASALLO BARRUSO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.