Текст и перевод песни Duncan Dhu - Y la Tarde Esta Muriendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y la Tarde Esta Muriendo
И вечер умирает
Las
palabras
duelen
más
Слова
ранят
больнее,
cuando
son
tan
limpias,
когда
они
так
чисты,
como
la
lluvia;
словно
дождь;
y
la
tarde
está
muriendo;
и
вечер
умирает;
y
la
tarde
está
muriendo.
и
вечер
умирает.
Esto
no
es
nada,
Это
ничего,
tú
y
yo
llegamos
hasta
aquí;
мы
с
тобой
дошли
до
этого;
llegamos
hasta
aquí.
дошли
до
этого.
Sin
darnos
cuenta
Не
заметив,
que
el
amor
se
nos
quedó,
что
любовь
осталась,
se
nos
quedó
en
el
coche.
осталась
в
машине.
Y
afuera
otra
vez
И
снова
снаружи
la
tarde
muere.
вечер
умирает.
A
veces
creo
caer
Иногда
мне
кажется,
что
я
падаю
desde
el
techo
del
mundo,
с
крыши
мира,
desnudo
y
ciego;
нагой
и
слепой;
y
no
hay
nadie
junto
a
mí;
и
рядом
никого
нет;
y
no
hay
nadie
junto
a
mí.
и
рядом
никого
нет.
Esto
no
es
nada,
Это
ничего,
tú
estás
de
nuevo
a
mi
lado,
ты
снова
рядом
со
мной,
aunque
el
amor
esté
en
el
coche.
хотя
любовь
осталась
в
машине.
Esto
no
es
nada,
Это
ничего,
aunque
parezca
el
final;
хотя
кажется,
что
это
конец;
sólo
la
tarde
está
muriendo.
просто
вечер
умирает.
Y
afuera
otra
vez
И
снова
снаружи
la
tarde
muere;
вечер
умирает;
la
tarde
está
muriendo.
вечер
умирает.
Esto
no
es
nada,
Это
ничего,
por
lo
que
no
hayamos
pasado;
через
что
мы
только
не
прошли;
por
lo
que
no
hayamos
pasado.
через
что
мы
только
не
прошли.
Esto
no
es
nada,
Это
ничего,
por
lo
que
no
hayamos
pasado;
через
что
мы
только
не
прошли;
por
lo
que
no
hayamos
pasado.
через
что
мы
только
не
прошли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIKEL ERENTXUN ACOSTA, DIEGO VASALLO BARRUSO
Альбом
1
дата релиза
06-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.