Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electric Life
Elektrisches Leben
There's
no
pain
in
paradise
Es
gibt
keinen
Schmerz
im
Paradies
No
heartbreak
in
heaven
Keinen
Herzschmerz
im
Himmel
No
mondays
or
traffic
lights
Keine
Montage
oder
Ampeln
How
could
it
be
real?
Wie
könnte
es
real
sein?
You're
up
near
the
satellites
Du
bist
oben
bei
den
Satelliten
You
left
in
a
second
Du
bist
in
einer
Sekunde
gegangen
Yeah,
that
was
the
only
time
Ja,
das
war
das
einzige
Mal
The
earth
stood
still
Dass
die
Erde
stillstand
Velvet
skies
when
I
close
my
eyes
Samtene
Himmel,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
Free-falling
into
another
space
and
time
Frei
fallend
in
einen
anderen
Raum
und
eine
andere
Zeit
I
miss
you
and
your
electric
life
(shine
on
bright)
Ich
vermisse
dich
und
dein
elektrisches
Leben
(leuchte
hell)
Beautiful
to
the
bitter
end
Wunderschön
bis
zum
bitteren
Ende
You
blew
away
like
glitter
in
the
wind
Du
bist
wie
Glitzer
im
Wind
verweht
I
miss
you
and
your
electric
life
Ich
vermisse
dich
und
dein
elektrisches
Leben
Oh-oh-oh,
your
electric
life
Oh-oh-oh,
dein
elektrisches
Leben
Oh-oh-oh,
your
electric
life
Oh-oh-oh,
dein
elektrisches
Leben
Oh-oh-oh,
your
electric
life
Oh-oh-oh,
dein
elektrisches
Leben
Oh-oh-oh,
your
electric
life
Oh-oh-oh,
dein
elektrisches
Leben
Take
a
look
at
the
Milky
Way
Schau
dir
die
Milchstraße
an
Are
any
of
these
shooting
stars
Sind
irgendwelche
dieser
Sternschnuppen
A
message
from
you?
Eine
Nachricht
von
dir?
Was
there
any
other
way?
Gab
es
einen
anderen
Weg?
Got
millions
of
questions
Habe
Millionen
von
Fragen
But
one
always
breaks
my
heart
(always
breaks
my
heart)
Aber
eine
bricht
mir
immer
das
Herz
(bricht
mir
immer
das
Herz)
And
so
does
the
truth
Und
die
Wahrheit
auch
Velvet
skies,
when
I
close
my
eyes
Samtene
Himmel,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
Free-falling
into
another
space
and
time
Frei
fallend
in
einen
anderen
Raum
und
eine
andere
Zeit
I
miss
you
and
your
electric
life
(shine
on
bright)
Ich
vermisse
dich
und
dein
elektrisches
Leben
(leuchte
hell)
Beautiful
to
the
bitter
end
Wunderschön
bis
zum
bitteren
Ende
You
blew
away
like
glitter
in
the
wind
Du
bist
wie
Glitzer
im
Wind
verweht
I
miss
you
and
your
electric
life
Ich
vermisse
dich
und
dein
elektrisches
Leben
Oh-oh-oh,
your
electric
life
Oh-oh-oh,
dein
elektrisches
Leben
Oh-oh-oh,
your
electric
life
Oh-oh-oh,
dein
elektrisches
Leben
Oh-oh-oh,
your
electric
life
(your
electric
life)
Oh-oh-oh,
dein
elektrisches
Leben
(dein
elektrisches
Leben)
Oh-oh-oh,
your
electric
life
Oh-oh-oh,
dein
elektrisches
Leben
Oh-oh-oh,
your
electric
life
Oh-oh-oh,
dein
elektrisches
Leben
Hm,
your
electric
life
Hm,
dein
elektrisches
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroy Clampitt, Paul Shelton, Duncan De Moor, Jordan Garfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.