Текст и перевод песни Duncan Laurence - Life On The Moon - THE HOLLYWOOD SESSION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life On The Moon - THE HOLLYWOOD SESSION
It's
hard
for
a
man
to
admit
he's
afraid
of
the
dark
Мужчине
сложно
признаться,
что
он
боится
темноты
And
the
loneliness,
that
comes
along
with
it
И
одиночество,
которое
сопутствует
этому.
I
closed
my
eyes
too
many
nights
by
myself
Я
закрывал
глаза
слишком
много
ночей
в
одиночестве
I
stopped
believing
and
came
up
with
questions
like
Я
перестал
верить
и
начал
задаваться
такими
вопросами,
как
Will
I
find
love?
Am
I
good
enough?
Найду
ли
я
любовь?
Я
достаточно
хорош?
I
floated
along
and
circled
the
world
by
myself
Я
плыл
и
кружил
по
миру
один
You
were
the
sun,
my
beam
of
light
Ты
был
солнцем,
моим
лучом
света
Gave
me
my
bright
side
Дал
мне
мою
светлую
сторону
The
other
side's
doomed
Другая
сторона
обречена
If
there's
life
on
the
moon,
it's
all
'cause
of
you
Если
на
Луне
есть
жизнь,
то
это
все
из-за
тебя
It's
all
'cause
of
you
Это
все
из-за
тебя
Life
on
the
moon
Жизнь
на
Луне
You
took
the
lеad
with
me,
what
did
you
see
in
me?
Ты
взял
на
себя
инициативу
со
мной,
что
ты
во
мне
нашел?
My
cold
empty
hеart,
covered
in
dark
Мое
холодное
пустое
сердце,
покрытое
тьмой
Most
of
the
times,
the
ones
who
pass
by
drift
away
Чаще
всего
те,
кто
проходит
мимо,
уходят
You
were
the
sun,
my
beam
of
light
Ты
был
солнцем,
моим
лучом
света
Gave
me
my
bright
side
Дал
мне
мою
светлую
сторону
The
other
side's
doomed
Другая
сторона
обречена
If
there's
life
on
the
moon,
it's
all
'cause
of
you
Если
на
Луне
есть
жизнь,
то
это
все
из-за
тебя
It's
all
'cause
of
you
Это
все
из-за
тебя
Life
on
the
moon
(life
on
the
moon)
Жизнь
на
Луне
(жизнь
на
Луне)
My
point
of
view
(my
point
of
view)
Моя
точка
зрения
(моя
точка
зрения)
You
make
my
world
so
beautiful
Ты
делаешь
мой
мир
таким
прекрасным
Life
on
the
moon
(life
on
the
moon)
Жизнь
на
Луне
(жизнь
на
Луне)
My
point
of
view
(my
point
of
view)
Моя
точка
зрения
(моя
точка
зрения)
You
make
my
world
so
beautiful
Ты
делаешь
мой
мир
таким
прекрасным
You
were
the
sun,
my
beam
of
light
Ты
был
солнцем,
моим
лучом
света
Gave
me
my
bright
side
Дал
мне
мою
светлую
сторону
The
other
side's
doomed
Другая
сторона
обречена
If
there's
life
on
the
moon,
i's
all
'cause
of
you
Если
на
Луне
есть
жизнь,
то
я
все
из-за
тебя
It's
all
'cause
of
you
Это
все
из-за
тебя
Life
on
the
moon
Жизнь
на
Луне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duncan De Moor, Wouter H Hardy, Jordan Matthew Garfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.