Текст и перевод песни Duncan Laurence - Life On The Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life On The Moon
Жизнь на Луне
It's
hard
for
a
man
to
admit
he's
afraid
of
the
dark
Мужчине
трудно
признать,
что
он
боится
темноты
And
the
loneliness
that
comes
along
with
it
И
одиночества,
которое
с
ней
приходит
I
closed
my
eyes
too
many
nights
by
myself
Я
закрывал
глаза
слишком
много
ночей
в
одиночестве
I
stopped
believing
and
came
up
with
questions
Я
перестал
верить
и
задавался
вопросами
Like,
"Will
I
find
love?
Am
I
good
enough?"
Например:
"Найду
ли
я
любовь?
Достаточно
ли
я
хорош?"
I
floated
along
and
circled
the
world
by
myself
Я
блуждал
и
кружил
по
миру
один
You
were
the
sun,
my
beam
of
light
Ты
была
солнцем,
моим
лучом
света
Gave
me
my
bright
side
Дала
мне
мою
светлую
сторону
The
other
side's
doomed,
if
there's
life
on
the
moon
Другая
сторона
обречена,
если
есть
жизнь
на
луне
It's
all
'cause
of
you
Всё
это
из-за
тебя
It's
all
'cause
of
you
Всё
это
из-за
тебя
Life
on
the
moon
Жизнь
на
луне
You
took
the
lead
with
me,
what
did
you
see
in
me?
Ты
взяла
меня
за
руку,
что
ты
во
мне
увидела?
My
cold
empty
heart
covered
in
dark
Моё
холодное
пустое
сердце,
покрытое
тьмой
Most
of
the
times
the
ones
who
pass
by
drift
away
В
большинстве
случаев
те,
кто
проходят
мимо,
уходят
прочь
You
were
the
sun,
my
beam
of
light
Ты
была
солнцем,
моим
лучом
света
Gave
me
my
bright
side
Дала
мне
мою
светлую
сторону
The
other
side's
doomed,
if
there's
life
on
the
moon
Другая
сторона
обречена,
если
есть
жизнь
на
луне
It's
all
'cause
of
you
Всё
это
из-за
тебя
It's
all
'cause
of
you
Всё
это
из-за
тебя
Life
on
the
moon
(life
on
the
moon)
Жизнь
на
луне
(жизнь
на
луне)
My
point
of
view
(my
point
of
view)
Моя
точка
зрения
(моя
точка
зрения)
You
make
my
world
so
beautiful
Ты
делаешь
мой
мир
таким
прекрасным
Life
on
the
moon
(life
on
the
moon)
Жизнь
на
луне
(жизнь
на
луне)
My
point
of
view
(my
point
of
view)
Моя
точка
зрения
(моя
точка
зрения)
You
make
my
world
so
beautiful
Ты
делаешь
мой
мир
таким
прекрасным
You
were
the
sun,
my
beam
of
light
Ты
была
солнцем,
моим
лучом
света
Gave
me
my
bright
side
Дала
мне
мою
светлую
сторону
The
other
side's
doomed,
if
there's
life
on
the
moon
Другая
сторона
обречена,
если
есть
жизнь
на
луне
It's
all
'cause
of
you
Всё
это
из-за
тебя
It's
all
'cause
of
you
Всё
это
из-за
тебя
Life
on
the
moon
Жизнь
на
луне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duncan De Moor, Wouter H Hardy, Jordan Matthew Garfield
Альбом
Skyboy
дата релиза
22-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.