Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Earthbound Starlight
Erdgebundenes Sternenlicht
What
are
you
looking
at,
what
do
you
see?
Was
schaust
du
an,
was
siehst
du?
Is
it
the
truth
or
a
strange
fantasy?
Ist
es
die
Wahrheit
oder
eine
seltsame
Fantasie?
Whenever
you're
watching,
changing
the
scene
Immer
wenn
du
zuschaust,
ändert
sich
die
Szene
The
time
is
a
place,
this
place
is
a
song
Die
Zeit
ist
ein
Ort,
dieser
Ort
ist
ein
Lied
Where
mothers
are
distant
and
fathers
are
gone
Wo
Mütter
fern
sind
und
Väter
fort
sind
He
too
may
be
watching
but
he's
not
letting
on
Auch
er
schaut
vielleicht
zu,
aber
er
lässt
es
sich
nicht
anmerken
Can't
dry
your
eyes
or
say
it's
alright
Kann
deine
Augen
nicht
trocknen
oder
sagen,
es
ist
in
Ordnung
Even
though
he
might
and
she
can't
kiss
your
cheek
Auch
wenn
er
es
könnte
und
sie
deine
Wange
nicht
küssen
kann
As
the
days
become
weeks,
no
rewind,
no
repeats
Während
die
Tage
zu
Wochen
werden,
kein
Zurückspulen,
keine
Wiederholungen
Days,
nights,
wrongs,
rights,
earthbound
starlight
Tage,
Nächte,
Unrecht,
Recht,
erdgebundenes
Sternenlicht
Hey,
are
you
listening?
Hey,
hörst
du
zu?
What
is
the
sound
of
things
that
you
lose
Was
ist
der
Klang
der
Dinge,
die
du
verlierst,
That
you
never
have
found?
die
du
niemals
gefunden
hast?
You're
finding
the
way
or
turning
around
Du
findest
den
Weg
oder
drehst
dich
um
Dancer
with
destiny,
tempter
of
fate
Tänzerin
mit
dem
Schicksal,
Versucherin
des
Verhängnisses
The
life
that
you
lived
is
only
a
taste
Das
Leben,
das
du
gelebt
hast,
ist
nur
ein
Vorgeschmack
Sometimes
the
sweetest
is
the
time
that
you
waste
Manchmal
ist
das
Süßeste
die
Zeit,
die
du
verschwendest
I
won't
dry
your
eyes
or
say
it's
alright
Ich
werde
deine
Augen
nicht
trocknen
oder
sagen,
es
ist
in
Ordnung
'Cause
sometimes
that's
the
lie
even
if
she
kissed
your
cheek
Denn
manchmal
ist
das
die
Lüge,
selbst
wenn
sie
deine
Wange
küsste
Still
the
days
become
weeks,
no
rewind,
no
repeats
Trotzdem
werden
die
Tage
zu
Wochen,
kein
Zurückspulen,
keine
Wiederholungen
Steal
your
heart,
life
is
hard,
never
easy,
believe
me
Härte
dein
Herz,
das
Leben
ist
hart,
niemals
leicht,
glaub
mir
There'll
be
no
more
questions,
maybes
or
mights
Es
wird
keine
Fragen
mehr
geben,
kein
Vielleicht
oder
Könnte
Darkest
descends,
run
out
of
light
Das
Dunkelste
senkt
sich
herab,
das
Licht
geht
aus
When
you
go
blind
you
get
second
sight
Wenn
du
erblindest,
bekommst
du
das
zweite
Gesicht
The
deeper
you
dive
the
greater
the
heights
Je
tiefer
du
tauchst,
desto
größer
die
Höhen
So
don't
dry
your
eyes
or
say
it's
alright
Also
trockne
deine
Augen
nicht
oder
sag,
es
ist
in
Ordnung
Life
is
hard,
it's
a
fight
even
if
she
kissed
your
cheek
Das
Leben
ist
hart,
es
ist
ein
Kampf,
selbst
wenn
sie
deine
Wange
küsste
Still
the
days
become
weeks,
no
rewind,
no
repeats
Trotzdem
werden
die
Tage
zu
Wochen,
kein
Zurückspulen,
keine
Wiederholungen
As
the
days
become
weeks,
no
rewind,
no
repeats
Während
die
Tage
zu
Wochen
werden,
kein
Zurückspulen,
keine
Wiederholungen
Days,
nights,
wrongs,
rights,
earthbound
starlight
Tage,
Nächte,
Unrecht,
Recht,
erdgebundenes
Sternenlicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duncan Sheik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.