Duncan Sheik - Genius - перевод текста песни на немецкий

Genius - Duncan Sheikперевод на немецкий




Genius
Genie
Clearly I'm a genius, if she only knew it
Offensichtlich bin ich ein Genie, wenn sie es nur wüsste
But somewhere in her radius I really blew it
Aber irgendwo in ihrer Nähe habe ich es wirklich vermasselt
I know, I know what I said to her and I know what I did
Ich weiß, ich weiß, was ich zu ihr gesagt habe und ich weiß, was ich getan habe
What I don't know is how I could ever be so incredibly stupid
Was ich nicht weiß, ist, wie ich jemals so unglaublich dumm sein konnte
You don't really need to know every last detail
Du musst nicht wirklich jedes letzte Detail wissen
It's hardly worth telling
Es ist kaum der Rede wert
It's suffice to say I said that I would be there
Es genügt zu sagen, dass ich sagte, ich würde da sein
But I never came through
Aber ich bin nie erschienen
So maybe I'm a genius and she just don't see it
Also vielleicht bin ich ein Genie und sie sieht es einfach nicht
I fronted, I should have admitted she saw right through it
Ich habe eine Fassade aufgesetzt, ich hätte zugeben sollen, dass sie es durchschaut hat
I never thought that I could be so underhanded
Ich hätte nie gedacht, dass ich so hinterhältig sein könnte
Somehow I've cornered the market on the double standard
Irgendwie habe ich den Markt für Doppelmoral monopolisiert
You don't really need to know every last detail
Du musst nicht wirklich jedes letzte Detail wissen
It's hardly worth telling
Es ist kaum der Rede wert
It's suffice to say I said that I would be there
Es genügt zu sagen, dass ich sagte, ich würde da sein
I never came through
Aber ich bin nie erschienen
For this act of genius and so many others
Für diesen Geniestreich und so viele andere
I know I should apologize and see how it goes
Ich weiß, ich sollte mich entschuldigen und sehen, wie es läuft
What am I waiting for?
Worauf warte ich?
Come on, come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
What am I waiting for?
Worauf warte ich?
Come on, come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
What am I waiting for?
Worauf warte ich?
Come on, come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
What am I waiting for?
Worauf warte ich?
To all of the geniuses
An alle Genies
Come on, come on
Komm schon, komm schon
You don't really need to know every last detail
Du musst nicht wirklich jedes letzte Detail wissen
It's hardly worth telling
Es ist kaum der Rede wert
It's suffice to say I said that I would be there
Es genügt zu sagen, dass ich sagte, ich würde da sein
I never came through
Aber ich bin nie erschienen





Авторы: Duncan Sheik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.