Duncan Sheik - Home - Live @ World Café 2006 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Home - Live @ World Café 2006 Remastered Version - Duncan Sheikперевод на немецкий




Home - Live @ World Café 2006 Remastered Version
Zuhause - Live @ World Café 2006 Remastered Version
Don't get me wrong
Versteh mich nicht falsch
I'm feeling ok
Mir geht's gut / Ich fühle mich okay
But when I'm without you
Aber wenn ich ohne dich bin
It's just not the same
Ist es einfach nicht dasselbe
Don't misunderstand me
Missversteh mich nicht
I'm feeling alright
Mir geht's gut / Ich fühle mich in Ordnung
But when I'm without you
Aber wenn ich ohne dich bin
The day turns into night... into night
Wird der Tag zur Nacht... zur Nacht
You dream of a future... a possible place
Du träumst von einer Zukunft... einem möglichen Ort
Where we lie together face to face
Wo wir zusammen liegen, Angesicht zu Angesicht
And i'm looking forward
Und ich freue mich darauf
I will not deny
Ich werde es nicht leugnen
I dream of a future made for you and I
Ich träume von einer Zukunft, gemacht für dich und mich
You and I
Dich und mich
...and then I'm with you
...und dann bin ich bei dir
No longer alone
Nicht länger allein
When I'm with you
Wenn ich bei dir bin
It feels like I'm home
Fühlt es sich an, als wäre ich zuhause
And you are with me
Und du bist bei mir
No longer alone
Nicht länger allein
How could it be?
Wie kann das sein?
It feels like i'm home
Es fühlt sich an, als wäre ich zuhause
It feels like i'm home
Es fühlt sich an, als wäre ich zuhause
I look through the darkness into the sky
Ich schaue durch die Dunkelheit in den Himmel
The moon up above me brilliantly shines
Der Mond über mir leuchtet brillant
I've never been happier watching it glow
Ich war nie glücklicher, ihn leuchten zu sehen
I'm here by myself
Ich bin hier für mich allein
But I know I'm not alone... not alone
Aber ich weiß, ich bin nicht allein... nicht allein
I look through the brightness into the sky
Ich schaue durch die Helligkeit in den Himmel
The sun up above me... spitting out fire
Die Sonne über mir... speit Feuer
Call me a child, call me naive
Nenn mich ein Kind, nenn mich naiv
The world is much brighter
Die Welt ist viel heller
Than it ever used to be
Als sie je zuvor war
...and then i'm with you
...und dann bin ich bei dir
No longer alone
Nicht länger allein
When I'm with you
Wenn ich bei dir bin
It feels like i'm home
Fühlt es sich an, als wäre ich zuhause
And you are with me
Und du bist bei mir
No longer alone
Nicht länger allein
How could it be?
Wie kann das sein?
It feels like i'm home
Es fühlt sich an, als wäre ich zuhause
It feels like i'm home
Es fühlt sich an, als wäre ich zuhause





Авторы: DUNCAN SHEIK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.