Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
nightmare
of
you,
of
death
in
the
pool
Ein
Albtraum
von
dir,
vom
Tod
im
Pool
Wakes
me
up
at
quarter
to
three
Weckt
mich
um
Viertel
vor
drei
auf
I'm
lying
on
the
floor
of
the
night
before
Ich
liege
auf
dem
Boden
von
der
Nacht
davor
With
a
stranger
lying
next
to
me
Mit
einer
Fremden,
die
neben
mir
liegt
A
nightmare
of
you,
of
death
in
the
pool
Ein
Albtraum
von
dir,
vom
Tod
im
Pool
I
see
no
further
now
than
this
dream
Ich
sehe
nicht
weiter
als
diesen
Traum
A
trembling
hand
of
the
trembling
man
Eine
zitternde
Hand
des
zitternden
Mannes
I
hold
my
mouth
to
hold
in
a
scream
Ich
halte
mir
den
Mund
zu,
um
einen
Schrei
zurückzuhalten
Do,
do
do,
do
do,
do
Do,
do
do,
do
do,
do
Do,
do
do,
do
do,
do
Do,
do
do,
do
do,
do
Do,
do
do,
do
do,
do
Do,
do
do,
do
do,
do
I
try
to
think
to
make
it
slow
Ich
versuche
zu
denken,
es
langsam
angehen
zu
lassen
If
only
here
is
where
I
go
Wenn
nur
hier
ist,
wohin
ich
gehe
If
this
is
real,
I
have
to
see
Wenn
das
echt
ist,
muss
ich
sehen
I
turn
on
fire
and
next
to
me
Ich
mache
das
Licht
an
und
neben
mir
It
looks
good,
it
tastes
like
nothing
on
earth
Es
sieht
gut
aus,
es
schmeckt
wie
nichts
auf
Erden
It
looks
good,
it
tastes
like
nothing
on
earth
Es
sieht
gut
aus,
es
schmeckt
wie
nichts
auf
Erden
It's
so
smooth,
it
even
feels
like
skin
Es
ist
so
glatt,
es
fühlt
sich
sogar
wie
Haut
an
It
tells
me
how
it
feels
to
be
new
Es
sagt
mir,
wie
es
sich
anfühlt,
neu
zu
sein
Tells
me
how
it
feels
to
be
new
Sagt
mir,
wie
es
sich
anfühlt,
neu
zu
sein
A
thousand
voices
whisper
it
true
Tausend
Stimmen
flüstern,
dass
es
wahr
ist
It
tells
me
how
it
feels
to
be
new
Es
sagt
mir,
wie
es
sich
anfühlt,
neu
zu
sein
And
every
voice
belongs
Und
jede
Stimme
gehört
Every
voice
belongs
to
you
Jede
Stimme
gehört
dir
A
nightmare
of
you,
of
death
in
the
pool
hall
Ein
Albtraum
von
dir,
vom
Tod
in
der
Poolhalle
Wakes
me
up
at
quarter
to
three
Weckt
mich
um
Viertel
vor
drei
auf
I'm
lying
on
the
floor
of
the
night
before
Ich
liege
auf
dem
Boden
von
der
Nacht
davor
With
a
stranger
lying
next
to
me
Mit
einer
Fremden,
die
neben
mir
liegt
It
looks
good,
it
tastes
like
nothing
on
earth
Es
sieht
gut
aus,
es
schmeckt
wie
nichts
auf
Erden
It
looks
good,
it
tastes
like
nothing
on
earth
Es
sieht
gut
aus,
es
schmeckt
wie
nichts
auf
Erden
It's
so
smooth,
it
even
feels
like
skin
Es
ist
so
glatt,
es
fühlt
sich
sogar
wie
Haut
an
It
tells
me
how
it
feels
to
be
new
Es
sagt
mir,
wie
es
sich
anfühlt,
neu
zu
sein
Tells
me
how
it
feels
to
be
new
Sagt
mir,
wie
es
sich
anfühlt,
neu
zu
sein
A
thousand
voices
whisper
it
true
Tausend
Stimmen
flüstern,
dass
es
wahr
ist
Tells
me
how
it
feels
to
be
new
Sagt
mir,
wie
es
sich
anfühlt,
neu
zu
sein
And
every
voice
belongs
Und
jede
Stimme
gehört
Every
voice
belongs
to
you
Jede
Stimme
gehört
dir
Do,
do
do,
do
do,
do
Do,
do
do,
do
do,
do
Do,
do
do,
do
do,
do
Do,
do
do,
do
do,
do
Do,
do
do,
do
do,
do
Do,
do
do,
do
do,
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERT SMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.