Duncan Sheik - Kyoto Song - перевод текста песни на немецкий

Kyoto Song - Duncan Sheikперевод на немецкий




Kyoto Song
Kyoto-Lied
A nightmare of you, of death in the pool
Ein Albtraum von dir, vom Tod im Pool
Wakes me up at quarter to three
Weckt mich um Viertel vor drei auf
I'm lying on the floor of the night before
Ich liege auf dem Boden von der Nacht davor
With a stranger lying next to me
Mit einer Fremden, die neben mir liegt
A nightmare of you, of death in the pool
Ein Albtraum von dir, vom Tod im Pool
I see no further now than this dream
Ich sehe nicht weiter als diesen Traum
A trembling hand of the trembling man
Eine zitternde Hand des zitternden Mannes
I hold my mouth to hold in a scream
Ich halte mir den Mund zu, um einen Schrei zurückzuhalten
Do, do do, do do, do
Do, do do, do do, do
Do, do do, do do, do
Do, do do, do do, do
Do, do do, do do, do
Do, do do, do do, do
Do do
Do do
I try to think to make it slow
Ich versuche zu denken, es langsam angehen zu lassen
If only here is where I go
Wenn nur hier ist, wohin ich gehe
If this is real, I have to see
Wenn das echt ist, muss ich sehen
I turn on fire and next to me
Ich mache das Licht an und neben mir
It looks good, it tastes like nothing on earth
Es sieht gut aus, es schmeckt wie nichts auf Erden
It looks good, it tastes like nothing on earth
Es sieht gut aus, es schmeckt wie nichts auf Erden
It's so smooth, it even feels like skin
Es ist so glatt, es fühlt sich sogar wie Haut an
It tells me how it feels to be new
Es sagt mir, wie es sich anfühlt, neu zu sein
Tells me how it feels to be new
Sagt mir, wie es sich anfühlt, neu zu sein
A thousand voices whisper it true
Tausend Stimmen flüstern, dass es wahr ist
It tells me how it feels to be new
Es sagt mir, wie es sich anfühlt, neu zu sein
And every voice belongs
Und jede Stimme gehört
Every voice belongs to you
Jede Stimme gehört dir
A nightmare of you, of death in the pool hall
Ein Albtraum von dir, vom Tod in der Poolhalle
Wakes me up at quarter to three
Weckt mich um Viertel vor drei auf
I'm lying on the floor of the night before
Ich liege auf dem Boden von der Nacht davor
With a stranger lying next to me
Mit einer Fremden, die neben mir liegt
It looks good, it tastes like nothing on earth
Es sieht gut aus, es schmeckt wie nichts auf Erden
It looks good, it tastes like nothing on earth
Es sieht gut aus, es schmeckt wie nichts auf Erden
It's so smooth, it even feels like skin
Es ist so glatt, es fühlt sich sogar wie Haut an
It tells me how it feels to be new
Es sagt mir, wie es sich anfühlt, neu zu sein
Tells me how it feels to be new
Sagt mir, wie es sich anfühlt, neu zu sein
A thousand voices whisper it true
Tausend Stimmen flüstern, dass es wahr ist
Tells me how it feels to be new
Sagt mir, wie es sich anfühlt, neu zu sein
And every voice belongs
Und jede Stimme gehört
Every voice belongs to you
Jede Stimme gehört dir
Do, do do, do do, do
Do, do do, do do, do
Do, do do, do do, do
Do, do do, do do, do
Do, do do, do do, do
Do, do do, do do, do
Do do
Do do





Авторы: ROBERT SMITH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.